失落的地平线初步汉化现已完成,现需要招募若干校对人员 / ^/ Q& f$ \& M* e4 _ R$ X( e
校对人员最好玩过游戏,或者看过全部游戏视频(youku里面有一个“消失的地平线-非攻略解说”) % q/ k6 E( t* e
然后校对人员要细心和有耐心,并且功底较硬 8 {' k9 `2 ?7 Q3 l1 J1 v
同时校对人员间要注意及时联络和协调
' @. h4 x$ f. X8 t' A2 Q2 H
\# _9 d6 F4 ~, M$ y' C F算上dlg、tooltips和video文件夹一共有7000左右的records 5 ]" Y6 k! V* p2 M/ e
因为翻译人员都是非专业的人员,加上大部分并未玩过本游戏,所以初译文本存在以下几个问题:
1 C# X5 K4 Z) w5 g9 [! `) q
7 O# \- Q% [% r8 |6 [1。语言错误问题,系对英语语言理解不够准确所致,这个坦诚地说存在不少,需要校对人员的功底和细心; / Q$ L9 t4 G& e) ^( x
2。风格统一问题;
, r: I" V) t+ B. V( p% Z- u- L3。用词统一问题,比如pot、uncle、cable这种词,由于可能未玩过游戏,只有靠猜,所以难免有翻不准的时候
# H2 K' e. P9 e& j- [4。其他问题,如标点符号中英混杂,还有若干初始文件顺坏问题
8 P* _9 G3 P- l5 j/ q
! M. J- E! |9 i( @% b是为招募帖 M8 [2 ], P: K
有意报名者请加596481593(summer/kf) 和377012971(xxx),然后请跟帖留下自己的QQ |