设为首页收藏本站官方微博

[文本修正]德3汉化翻译问题汇总(对应每层的图)

[复制链接]
楼主: lazlow
打印 上一主题 下一主题

[文本修正]德3汉化翻译问题汇总(对应每层的图)

11#
 楼主| 发表于 2008-9-25 00:48 | 只看该作者
出处:Part2
) N9 K5 X# M, h' b( O" W- E原句:[等一下,神父,我还想告诉您……我要为整理您右边卢卡先生的房间……虽然有些难以开口,但我不干不敢再进去了……]% H: C' P% W! N/ O
修正:[等一下,神父,我还想告诉您……我要为整理您右边卢卡先生的房间……虽然有些难以开口,但我不敢再进去了……]
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2008-9-25 00:52 | 只看该作者
出处:Part2" ?& V6 _7 a# l% Z: e6 f% z6 U: \
原句:[你不相信吗?一开始我也不相信。但是看看这些死前三个月玛尔莎寄给我的信。]$ w# i2 `; t* P5 M2 _6 D* v
修正:[你不相信吗?一开始我也不相信。但看看这封玛尔莎在被害三个月以前寄给我的信吧。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2008-9-25 00:53 | 只看该作者
出处:Part2
& ]' J* A( p! V$ q7 _: D+ V原句:[我只玛尔莎的笔记。当你读过每一个受害者的资料后你就相信了。我保证!]: A  C0 y& |% o0 ]+ K. w
修正:[这是玛尔莎的笔记。当你读过每一个受害者的资料后你就相信了。我保证!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2008-9-25 01:37 | 只看该作者
第一图已在8楼修正,测试组注意;" E6 D  C$ ]: T. _7 p
第二图已被枫叶修正,另有一处“自动”有异议。出处:Part1
+ j1 M; z/ G; ~* G原句:[自动]9 l. e3 ?, N# J8 ~/ Y+ C2 |  ]
修正:[自动存放]
  x  S3 r1 T9 p1 t(为了让玩家看得懂,还是用自动存放比较好,请改回我原来的翻法)
3 T* _9 w. d! h/ A" r第三图出处:Part28 a; a. F' x* L
原句:[说实话,他们的确……我好想记得读到过有关的这些……嗯……生物的文章。如果我的理解没错的话,玛尔莎想用神的力量把他们消灭……碾成粉尘。]: P  L8 q5 X0 K8 M
修正:[说实话,他们的确……我好像记得读到过有关这些……嗯……生物的文章。如果我的理解没错的话,玛尔莎想用神的力量把他们消灭……碾成粉尘。]
- f5 U8 t% J( a) i/ q* ?! I第四图出处:Part29 d7 \$ l# l2 Q+ Y3 d4 k
原句:[欧萨娜是个话匣子,你知道的!所以我知道你在旅馆已经定了个房间而且你来这里是为了玛尔莎·卡鲁格鲁封圣的为题。]$ V* z3 ~& n: o" z& }
修正:[欧萨娜是个话匣子,你知道的!所以我知道你在旅馆已经定了个房间,而且你来这里是为了调查玛尔莎·卡鲁格鲁的封圣资格。]! M9 p" s: H8 G. w; G0 C: S8 K
第五图出处:Part2
* o9 z. S3 o% w原句:[总数]& d3 }2 W+ i% |0 e
修正:[总体音量]
( Q; F1 u) n: i. {# b第六图出处:Part1
, e* N5 y" R- O, F3 y原句:[保存进程]、[返回进程]、[退出进程]
7 G4 M$ ^3 g% R. s, Z1 D& K! a修正:[保存进度]、[返回进度]、[退出进度]
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2008-9-25 02:07 | 只看该作者
第一图出处:Part2
4 y3 B+ D+ e: U) v& O原句:[她是一个虔诚的基督徒:勇敢、仁慈,她定期参加弥撒。我非常地赏识她。]
  U3 I8 i5 |% s! K" M, ]修正:[她是一个虔诚的基督徒:勇敢、仁慈,定期参加弥撒。我非常地赏识她。]
' P4 H% h8 D; u第二图出处:Part2
1 q" j1 Z, n6 C0 W, |$ I  E0 f* X原句:[我是Moriani神父。是这样……弗兰德菲斯特有好几 个人在不明情况下死亡……]* j2 R2 ]9 J6 s8 S% _3 d
修正:[我是莫里亚尼神父。是这样……弗兰德菲斯特有好几 个人在不明情况下死亡……]
8 c" d' S5 f1 @3 x, F9 T4 w5 W第三图出处:Part2, o- I& h" h& W
原句:[Vampires!我必须澄清这件遗憾的事情。让我问问史蒂芬·卢卡一些有建设性的问题!]
. n5 q8 a; Q' ]- S0 a+ ]修正:[“吸血鬼”……“圣饼”……我必须澄清这件遗憾的事情。让我问问史蒂芬·卢卡一些有建设 性的问题!]) X" E" n& c) |" [+ @# P
(1. 乱码会是空格的问题吗?我已自行添加
! w: f3 K# Z0 g1 ]  2. 这个修正有待商榷,因为前文是Luca对Arno说:“看看这两封信然后告诉我您的看法。”,所以该句更像是Arno看了信之后,对信中这些字眼的强烈印象。总之,还是要参考提到的那封信,特别是把Hosts译为圣饼,host也可作主人解(对Dracula的称呼),这里毕竟不是我翻的,还得让测试组找找那封信)
, a7 }" b1 K* R1 R第三图(不明白“玛尔莎”这个翻法有什么问题,有不统一的请截图上传。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2008-9-25 02:11 | 只看该作者
出处:Part2
9 w8 C6 a4 j0 N7 x/ b原句:[我隶属于圣礼教会。我已经到了弗兰德菲斯特调查玛尔莎·卡鲁格鲁的情况,以考虑是否追否她为圣徒。]
( K7 `# h. K0 h9 D7 C/ ]修正:[我隶属于圣礼教会。我已经到了弗兰德菲斯特,着手调查玛尔莎·卡鲁格鲁的情况,以考虑是否追悼她为圣徒。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2008-9-25 02:12 | 只看该作者
出处:Part2
; f1 F6 `4 n/ n原句:[Martha - 信件]
' R2 Y9 }* Y, }/ R/ U8 _修正:[玛尔莎 - 信件]
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2008-9-25 02:19 | 只看该作者
第一图出处:Part2) S* i/ f! p3 B/ o" c/ W
原句:[BIBLE](下面是空行,上文是“这把钥匙不对!”)、[当按钮“将书翻至任意页”闪烁的时候,点击它。你会发与你情况吻合的段落,有些甚至是预言。不断点击按钮,直到它停止闪烁,确保没有遗漏。物品和文档。分别位于文档栏(一直保存到游戏结束)和物品栏(只要你保留这该物品)。](有两处!): m; V- B4 f$ k2 J' l* s
修正:[圣经](加在空行处)、[当按钮“随机翻页”闪烁的时候,点击它。你会发与你情况吻合的段落,有些甚至是预言。不断点击按钮,直到它停止闪烁,确保没有遗漏。文档和物品。分别位于文档栏(一直保存到游戏结束)和物品栏(只要你保留这该物品)。](都要修改)! w1 j  p; b/ n
第二图出处:Part2# O. `& z) {7 N* X' B5 ~$ f3 c
原句:[请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除?]
, r7 ^! r+ g3 p3 N! o3 _/ {修正:[请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除。]9 p3 Q( P) `- d% V' Y# n0 l; \
第三图出处:Part23 N! I) f+ ^5 K" u9 v) ^! i
原句:[罗马数字 ——标准体系]、[关于罗马数字来历和用法的小册子。这本手册的内容你是知道的,但是可以对回复你的记忆有所帮助。]
2 a( i) ?* d# S, t; u修正:[罗马数字 — 标准体系]、关于罗马数字来历和用法的小册子。这本手册的内容你可能知道,但可以帮你加深印象。]7 L- O8 H. `9 c- U
第四图出处:Part2) ?5 ^6 U6 f! ]- V, W" F
原句:[通过降低重复次数,牧羊人的 方法很自然的发展到古式的与 位置无关的罗马体系,这种体 系基于附加原则。后来,对于 简洁性的要求使减少原则出 现——VIIII变成IX,读数方向 也改变了。]2 W- C3 Z* [0 g1 t
修正:[通过降低重复次数,牧羊人的 方法很自然的发展到古式的与 位置无关的罗马体系,这种体 系基于附加原则。后来,对于 简洁性的要求使减少原则出现 —VIIII变成IX,读数方向也改变 了。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2008-9-25 16:12 | 只看该作者
出处:Part2
# f1 S0 @* _/ g8 s/ K, v% B+ J* t原句:[确实有。Van Bergen教授留给我一本米歇尔·比海姆的诗集。这 是15世纪的手抄本,非常珍贵。但是你知道吗,这 本书的德文版1905年重印过?是本名为《德古拉· 威德史记》的小册子,由梵蒂冈藏书之友出版社出版。]7 b% J' W5 O4 h6 `8 s) L
修正:[确实有。范· 伯根教授留给我一本米歇尔·比海姆的诗集。这是15 世纪的手抄本,非常珍贵。但是你知道吗,这本书 的德文版1905年重印过?是本名为《德古拉· 威德史记》的小册子,由梵蒂冈藏书之友出版社出版。]
  B0 L2 X! p. S* Y8 _) ?/ K* Y6 K(空格问题)
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2008-9-25 16:14 | 只看该作者
出处:Part27 B$ T9 y. R+ J, A) f0 w
原句:[Martha曾经提到过。那是一条被诅咒的十字架之路,它通向邪恶之源。她不顾我的反对只身前往龙之路。我想保护她,但我错了。]
$ Y* g* ~4 G, O! E* t, A3 k修正:[玛尔莎曾经提到过。那是一条被诅咒的十字架之路,它通向邪恶之源。她不顾我的反对只身前往龙之路。我想保护她,但我错了。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表