失落的地平线初步汉化现已完成,现需要招募若干校对人员 * v+ z( J5 H8 l$ L4 q
校对人员最好玩过游戏,或者看过全部游戏视频(youku里面有一个“消失的地平线-非攻略解说”) ' \* ^( T4 s: X
然后校对人员要细心和有耐心,并且功底较硬
, ^! Y9 m( N1 O6 N( v; Z同时校对人员间要注意及时联络和协调
! Y" N0 s: p# t% k& c; \1 | R: S3 O# G/ N" d3 M: ~4 }* O
算上dlg、tooltips和video文件夹一共有7000左右的records
5 P/ ~$ Z. q) b3 V' M因为翻译人员都是非专业的人员,加上大部分并未玩过本游戏,所以初译文本存在以下几个问题: $ f5 o$ i: Z- F% y0 K+ h
3 {. e! q9 w* Q4 [% }
1。语言错误问题,系对英语语言理解不够准确所致,这个坦诚地说存在不少,需要校对人员的功底和细心; ! y1 T& A; Q" {' U4 t5 p
2。风格统一问题; 6 z2 l, \8 L/ Z( O! u, m
3。用词统一问题,比如pot、uncle、cable这种词,由于可能未玩过游戏,只有靠猜,所以难免有翻不准的时候 7 d# A" j. X4 B6 s. G# t$ e+ T
4。其他问题,如标点符号中英混杂,还有若干初始文件顺坏问题
) @' ?' q3 G9 U2 o' {, u
q! |/ C: X: P, t是为招募帖. u+ d3 M4 d9 ]! e" B& c$ d
有意报名者请加596481593(summer/kf) 和377012971(xxx),然后请跟帖留下自己的QQ |