亲爱的朋友们:; B- M7 g& y! f- t
感谢您对本游戏的支持!由于一些原因,本游戏采用公开测试,然后更新补丁的方式。目前已经出过两个版本。2.0较1.0在游戏主程序上有很大改进,可以说基本没什么大问题了。剩下的不过是个别文本的翻译方式有误等问题。由于我近期有些事情,解决bug要耽搁下。但我又放心不下这部作品,希望尽早解决所有bug,让大家玩的痛快。所以我恳请热心朋友可以和我一起,来完美东方快车谋杀案。有任何问题,都可以联系我,短消息或邮箱:[email protected]。在这里要特别感谢lun_tan同学!他独立解决了Masterman护照问题,向他致敬!当然,你们的努力不会白费。待最后全部解决后,我会作出完美补丁,您的大名也会出现在最终版的名单上。想想一下名留青史的荣耀吧!
% |: \# h" u$ m s
- q" a& m- D: r! W1 o4 N4 M
( c. h5 j" |% B& s- x& L" D8 Q3 F
附:一些bug的原理参考9 n8 l! M- p8 m0 G& D
一、文本翻译问题) |* U1 F' N0 g. J9 }/ @
在字幕文本中,有些列是动作脚本,但看起来酷似字幕,这就误导我们去翻译。典型如Actxx文件,最后一列为Note,不应翻译。Act06b和Act07a里有将其翻译,这就会导致很多问题。比如无法获得Musterman的护照。解决办法:将问题位置的中文用原英文字幕的替代。如某处为“叹气”,原英文字幕为“sigh”,用“sigh”替换“叹气”。) s7 o7 c0 f8 e; X$ b
8 n+ y0 S6 o) L) f4 n }" x) t( o- t4 d( X) K4 v4 T
二、有些字幕出界,无法换行。这是由于中英文的构成特点有关。要换行很简单,可以每60个字插入一个空格。3 E& M [) T7 K0 V G/ u
' M( e0 b/ c0 t2 U, e以上是我认为的造成bug的主要原因,供大家参考。欢迎大家讨论。
4 S! F& D" b2 C3 T. S( i1 E+ t7 X: ]4 f6 _) ^
2010年09月14 |