设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

[复制链接]
查看: 4950|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-2 23:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。
; ^* Y& s5 N" c0 F! P  这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话, 4 l& \# w  [) u# I9 ^
  可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 ! g$ [& z9 ]( n& O; e) ~

7 A! o7 ^$ N( C% W2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。 8 m  {0 |) O1 M2 }8 W
  解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。
( y4 _5 V* R9 {, b: Y* n+ \$ s8 S. g; q$ H
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 ; f0 l" T; s% {  G# `
  里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 / Q5 t- U1 S+ W
  我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。 0 x0 N0 T( X& C  _: w
  然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。
( y$ m# `8 H! Z. b1 M" }* U6 f+ u% X7 a. H. W( D
  通用提取非重复字符及排序工具
; a8 U" `2 o, D% z7 E. I/ \! m! W  https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959 % c& I; e; O: K+ m- r
9 a9 M( Z3 B7 i/ ~& x2 w, \
---------------------------------- ! }: }: w3 K# m6 ~, H8 s
2010.7.3 更新 . U6 t1 c' g, K5 L5 S3 q! S8 b
追加第4点
+ n' p" n  T2 q4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 # L8 {9 d+ l1 u
   歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。 $ h; z# s  F. Y1 k' x
   下载请见附件。 ; P: a9 [9 G- D; p4 g7 P! \5 |
0 |8 S6 J8 `7 I4 h- J
------------------------------------ 1 X1 K' v2 U$ D% N
2010.7.11 更新 % F8 ?% C- E& o; ^$ r8 C# n
追加第5点 ) ^. J! M  [0 |4 U! ^
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。 # r& W6 r- s9 b( S& V  x- M& {
   在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。
* y, m2 p' O6 h% Y5 p  ' R$ n8 F$ \3 H
---------------------------- - V7 c# B' \: L% I- I; f, H4 f5 \
2010.10.1 更新
1 B& y+ L8 t% O4 E- j/ N
追加第6点
8 L( c) w0 Z& B! V有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。   U3 J, `6 [* N3 R# w
可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。
! ~! R& N7 `; o6 ^" m0 y/ c3 y: W, l0 R$ }! p- M- Q; x0 p
字幕块举例
9 U7 I2 w+ q6 A) m' |   <Row ss:AutoFitHeight="0">
4 ]0 O* ~2 U2 c& A, Y" [& ?' {    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>6 b- c! ~5 Z! {; F. j; d
    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>
8 D( r/ K7 v& {# w% W   </Row>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-7-3 00:01 | 只看该作者

提供一个本人制作的5500常用汉字+全字符码表

根据官方发布的汉字应用水平测试字表转换制作,请配合Playmate Font Maker使用,复制到Character Sets子目录。& @: J% F, Z  B
另:建议将生成字库命名为default.mvec,很多游戏无法显示此工具生成字库内的空格,保留原游戏的.mvec字库,游戏会调用原有字库内的空格,英文字符以及数字,中文字符则自动调用default.mvec。
/ R; g7 L3 S9 N8 h+ r  p( G0 T, U! _. @7 |5 i% n
换行遇到死机情况还没遇到过,大概是因为:本人一般见到无法自动换行的汉化游戏,会手动添加空格帮助换行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-7-3 07:39 | 只看该作者
感谢naptid的全字符码表。5 h, n0 }4 o' l9 J$ k' M
2010.7.3 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-7-3 07:42 | 只看该作者
谢谢歪歪乐,下次汉时可以派用场了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-7-11 08:47 | 只看该作者
2010.7.11 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-7-12 22:25 | 只看该作者
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
" A3 y* @. u4 {4 H- I& s争取汉化一个作品出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-7-12 23:10 | 只看该作者
引用第5楼皮子陈于2010-07-12 22:25发表的 : & p  K+ t, G5 S6 ~5 o
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
* Y8 ^3 \, @+ ?争取汉化一个作品出来
/ m+ I/ d9 c2 a) Z5 w! G. n1 ]
: y& o# \# [# ?4 f+ `
你汉化一下这个游戏如何?) X2 L! y6 F7 L- Q' Q3 K/ ?" q7 c1 V
. p( s2 Q- l' L  u- T9 H, p
失落的希律王古墓( `/ p" I- m6 L0 @, \3 K3 y! ?9 P$ ^
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21333
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-7-12 23:27 | 只看该作者
好的。没问题呀。我试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-7-30 21:30 | 只看该作者
顶上来给新人看
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-8-21 08:14 | 只看该作者
顶上来给worldcup12看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表