引用第0楼worldcup12于2009-03-18 23:45发表的 【汉化资料】关于死亡暗礁和安徒生 丑小鸭王子的初步分析 :: o0 O' w5 w$ ]2 z+ {) O9 Z
两个游戏对话都是明文的,但是可能都是只支持单字节输出
4 Y5 P9 C" @. \$ c+ w
! H' L* h- G0 ]3 E6 h死亡暗礁的文件分布比较分散,比如菜单文字在GUI.DAT文件中,其他对话分散在sub文件中,修改英文没问题,改成中文1个汉字分成2字节输出,乱码。
5 U! t; [# ?. H, v7 K+ P
! ?9 K$ P" S- O2 f' {( c丑小鸭王子全在两个xml文件中 utf8编码,改英文ok,改中文干脆不能进游戏,应该也是单字节输出,执行文件对此有判断,所以不能进游戏
# d9 n' t" J- Q死亡暗礁的操作不太方便。我早看过了,结论和你一样。
# p" j+ X& g# n3 C6 N% @4 u A( V$ e' q; t- T) X" Y, X$ W
3 R: b a/ |- I2 r! @7 |& j丑小鸭王子修改后可以进游戏的,要存UTF8码,可以用2进制编辑器修改。3 | S0 F4 N% g- C2 i
不过无法显示,被过滤了。 |