这些是那个提取文件里的一些名词,有几个不知道怎么翻译。大家看看,提提意见
$ N2 c8 Q- G$ ?( ?% m# zSyberia2 - r: B9 l/ o$ ^
Attic key 阁楼钥匙
- ?9 d) f& b3 P& y1 _Black birdcall 黑鸟笛(黑鸟哨)9 _- C" U* u$ S3 P& `, x, x: K
Blue salmon 蓝色大马哈鱼
2 k1 D, q7 J {: l" t# f$ _Box of matches 银鸟笛
% h' ]- h b6 L! }9 C! LBranches 树枝
- t) C+ }$ P5 C' {2 fBrother Alexei's book 阿莱克西修士的书 q9 y/ o9 N0 Y
Brush 刷子
# D8 Y, M/ s8 B8 q/ ~3 `Candle 蜡烛
4 R8 o5 F* h# G0 R5 OCoins 硬币. H/ ^6 `1 M. B$ F @
Cork bung 软木塞: H) j. c6 x R* \% s; o9 n
Crampon shoes 钉鞋
0 A# D) ^" Y. |" J& V1 ^Dirty blanket 脏毯子8 M1 ?: C5 I& n9 Y+ V6 t8 Z4 H9 u
Dream fruit 梦之果4 F0 a0 G! \) n0 D, @, ], i; a( c
Empty can 空罐子
5 B5 `) V4 {# B' J9 BEmpty flask 空水瓶
* a$ L( }6 f0 M' lFish candy 鱼形糖& `$ D' q2 A% b L8 R
Fish tank 鱼桶
' w- A& L/ @" jFlask full of water 装满水的水瓶
9 l1 M1 T, W& s/ [: VGate key 大门钥匙
0 k! v1 b! i$ H9 a+ TGauze blanket 薄纱毯子
/ ^1 y8 {7 W5 K! i7 K( j% J2 u+ ?Gold birdcall 金鸟笛- X0 @( _' E) j$ X% b2 n8 J+ u
green salmon 绿色大马哈鱼( A1 L% G T2 F4 E2 O/ b
Hans'shroud ( C5 O. G( R* V; F" G3 g; Z7 n
Hatchet 短柄斧子
& t* p2 N9 ^& o0 v: x3 C, @9 IHerbalcandle 熏香蜡烛7 b2 G" N+ o( J$ I
Herbs and Brambles 藤蔓+ x( c& Q1 C* v1 ]7 ~
Ivory hook 象牙钩子7 @+ q5 X v5 I% D8 R
Ivory key 象牙钥匙
! |5 ^1 _% h, T0 [Ivory knife 象牙匕首& O. F4 ^) D' s% b$ ?$ O
Jerry can 汽油罐( w' C! h( }% A* E
Leather strap 皮带/ I! f' y& J, [9 m
Lure 诱饵
: m* L" [1 Z5 w: p$ c. ~1 S0 @Mammoth doll 猛犸象玩偶
0 y+ x0 s: v" u6 _3 TMechanical heart 机械心脏
( a1 w; i- |+ j4 @9 TMonk's habit # D' h- B5 F9 o% S7 {1 a
Monk's parchment 修士的羊皮纸
) R' d5 a7 l9 b$ m0 Y; \Narwhal tusk 独角鲸牙$ Z( I2 S( o8 ~$ g7 y
Newspaper 报纸% I1 j; f. P5 `! d
Offering 祭品
$ R& |" m% b. t: DOil dispenser 注油器+ E6 }8 V* d0 ^4 g
Orange salmon 橙色大马哈鱼
7 v8 h' v( |7 G# ?) d# SOrnate key 装饰钥匙
- N2 T% n/ ~3 d9 E& q% }, q3 W4 WPlan of the train 列车设计图
0 N* f+ }! i3 O' x. e* BPrayer wheel 祈祷轮9 b, i+ O5 K4 `% S8 m2 z& y) Q
Reindeer antlers 驯鹿角
$ V- v! k9 N, {/ L7 vRope with plate 带木板的绳子
2 l9 |. D& Z8 `+ PRussian doll 俄罗斯套娃
+ z* T+ f3 d* H% l+ VScroll 卷轴
* o/ v, s1 p& w$ M# S' [Shears 大剪刀(剪草刀)( o7 Y/ a" n* c: ]" u5 n
Shroud 裹尸布
; ^9 u! p& F4 n( I6 mSilver birdcall 银鸟笛
$ b: }) ~1 P$ L& q2 ^( ]# `5 tSlingshot 弹弓
* w2 _# J+ G& S* N+ Y% L) aSmall key 小钥匙
' g \/ X! _4 B" L9 DStained-glass mammoth 猛犸象彩色玻璃
$ i9 ` Q. Q+ bStone plate 石版9 F: x) f3 d5 ^% w" N* i1 b
Sugar candy 甜甜糖7 r, X7 v# X4 k- H
Syberia flower 赛伯利亚之花! U3 p, M7 A+ i3 m4 A
The fisherman's Guide 钓鱼指南3 K; g; v9 N; V( j c% g1 X
Token 代用币
, f. G/ D0 T! v: P) t' Q* nViolet salmon 紫色大马哈鱼
+ N) R* g0 X2 S+ e, d% iVoralberg Key 瓦隆伯格的钥匙! N0 f# `* L! e
Winter clothes 御寒衣物
% b* T5 X# o6 m0 ]& F0 f2 h! }: t5 N7 r$ uWollen blanket 羊毛毯
! J3 z. V' L1 J* h& zYoukol mask 游寇族面具- [3 m+ n( m4 _8 ?& h4 b( f
Youkol medallion 游寇饰物1 q5 k( V( P5 t( X, ^: u
Youkol relic 游寇圣物
0 A! {! E! }% M4 J: y===========================================$ y; D; J0 B+ k3 M
2 ?8 i3 c) Q5 W5 k
以下是人名
) d8 p3 A. N7 q/ V8 P, I/ xKate Walker 凯特·沃可尔
$ o" I7 ]6 r$ y4 l! l' G# z+ dHans Varlburgh 汉斯·瓦隆伯格
/ O. p, ^ _8 X! o- \Oscar 奥斯卡
, ~$ a5 |; c/ l. E7 PBoris Charov 鲍里斯·加洛夫1 g- F4 B7 y/ J- ~: W3 c
Mr.Marson 马森先生
- J; \8 d) S& f+ ]6 DYoukols 游寇族
( h" q! \0 }; P4 ^1 LYuki 雪骑" y- f7 z h: f" b( k& Z# V
Igor Bourgoff 伊格·鲍格夫- B6 A$ Q8 w8 S2 G
Ivan Bourgoff 伊万·鲍格夫
& R4 r2 [& {8 _" j3 D+ O1 OPatriarch 主教" Z7 ]# n; D }# ?0 c7 X
Cirkos 瑟考斯- P$ ]- m6 h1 A0 W+ y2 q+ O3 T
Malka 玛尔卡(麦卡)5 l/ x$ | A& E& n9 S! r1 n0 {
Alexei 阿莱克西
; v8 v' [4 X/ I$ X/ ^Colonel Emeliov Goupatchev 艾米利奥·库巴杰夫上校9 e, z( z1 N$ d
Katiouchka 卡修契卡# j( P' A' w& }5 Z+ d
Cossack 哥萨克人
" u* p( l: _% o. N6 o2 z
9 N+ T+ M( }! V; I$ a! }/ r3 s! y. {% K7 p; b
====================================================3 K& ] d- B0 d( u$ k
地名
- T; e" Y4 e# l% rRomansburg 罗曼斯堡2 Y( k$ W6 a O% ?7 a
Tundra 通德拉; c9 x) M4 L& e/ S3 G* ]
1 B8 l6 W6 l2 c- N) U
; E* K. A; [0 J( W1 P- X
0 z/ Y4 w$ Y6 `2 v- u================================================9 r1 g: d- v* t4 K8 H O( C) v
专用名词! Y+ x c5 |5 X f
7 U% E! w' z6 }" x& Z
automaton 机关人
& F# [; i9 |& h- }, jrobot 机器人
; z1 @, e& m2 AHarfang 雪鸮/ t" h' d: [! s5 K+ E6 a
Patriarch 主教(修道长)# C6 V' S2 i: t# {
Gangcar 轨道车
N( \" l7 ]! _6 B A9 WSpirit woman 巫女(神女)2 ]% T# g) t9 |+ H
Laughing tree 笑树
9 a/ O1 E3 q- ?0 R" b. |5 ]================================! @4 H" S9 X- C
6 C) C+ F) P2 `# `8 N8 B: G( X
欢迎大家补充并提出建议!~ |