设为首页收藏本站官方微博

冒险解迷游戏中英文对照表~

[复制链接]
楼主: cooename
打印 上一主题 下一主题

冒险解迷游戏中英文对照表~

11#
发表于 2005-10-4 23:02 | 只看该作者
Microids (i上两点)
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2005-10-14 14:00 | 只看该作者
《神秘岛:乌鲁TO D'NI》(Uru: To D'ni Expansion Pack1)    是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2005-10-14 21:37 | 只看该作者
神秘岛之乌鲁时代是分两步出的,好像是03年出的pack 1,然后04年出的pack 2,前者1cd,后者2cd包括前者的内容。属于神秘岛系列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2005-10-14 21:37 | 只看该作者
神秘岛之乌鲁时代是分两步出的,好像是03年出的pack 1,然后04年出的pack 2,前者1cd,后者2cd包括前者的内容。属于神秘岛系列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2005-10-16 01:00 | 只看该作者
下面是引用abe_myth于2005-10-04 23:02发表的:
  o) B3 f( l/ {* f6 F* MMicroids (i上两点)

$ X& B; M4 S% t3 m提醒得很对。两点是发音辅助符号,提示此字母的发音用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2005-10-24 19:01 | 只看该作者
《亚特兰蒂斯》(1代)其实还有个副标题,“The Lost Tales”7 s! P$ N* ?, x3 k3 p% C
《亚特兰蒂斯2》的英文名称有两个,Beyond Atlantis和Atlantis 2,副标题我也不知道(或许没有)0 o* w6 f% u, b9 y9 R% ^
同样的,《亚特兰蒂斯3》,还有另一个名字Beyond Atlantis II
/ L5 W* i0 S) i$ ?! }. D6 k: i- ~& w“Beyond Atlantis”这个名字是在北美发行时用的名字
8 u: J8 ~$ Z! Y! K' `8 O《亚特兰蒂斯之进化》其实不是Cryo而是The Adventure Company开发的,最好还是分开写,以免误导(以前我就弄错了)- q" ]/ y( L8 W: \8 Z

1 X. W4 t; R* [$ _' p6 F# o: bTo D'ni Expansion Pack其实是一个可以免费下载(可以去Ubi下载)的扩充包,The Path to Shell是真正意义上的资料篇,楼主那个“Pack1”大概是相对于The Path to Shell的意思吧;另外,The Path to Shell只有1CD,我下载过
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2005-10-25 00:47 | 只看该作者
看来还是有人对中文名感兴趣的啊,明天把我几个不知道中文名的游戏拿上来大家帮长一眼,看看都该如何翻译:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2005-10-25 10:10 | 只看该作者
Callahans Crosstime Salloon
9 M& D2 ~* j0 v; @5 }City in Trouble Year 2000 London
# ]9 q% W" F; g4 i+ Z4 t( n5 @City of the Lost Children8 y1 W5 S. a0 t; \! J
Cluedo:La Ilusion Mortal(Clue Chronicles:Fatal Illusion)& y, ~4 m+ R) E8 N0 W, O
Crusader:A Conspiracy in the Kingdom of Jerusalem3 I( ~9 K$ N8 U
Cydonia Mars:The First Manned Mission(aka Lightbringer)! ~7 ]( N7 k. @- [+ e: t
Dust A Tale of the Wired West
; S5 U4 V/ y* O! b% \0 z1 x. U# |9 bFairy Tale:About Father Frost Ivan & Nastya/ t4 J# h; S/ @5 Q) l3 i7 x6 ~3 s
Flight of the Amazon Queen
) J: H8 f' Q0 x8 L7 x7 p; X4 c7 z" @Gast:The Greatest Little Ghost
; y+ N6 M4 O. _6 @; jGenesys
6 Y& G1 v; S9 D. TGilbert Goodmate and the Mushroom of Phungoria
8 y* {+ J* j0 L7 I# y5 Q  k! P; Q, J! ZHell:A Cyberpunk Thriller2 z& V% J. B3 L' E2 N
Inherent Evil:The Haunted Hotel, W5 X* c* H% ~/ X" I& n! O
Lighthouse:The Dark Being
, e' W/ u, h8 C/ w  C' sLost Time
" O' t+ ^( }$ f/ i$ ^Nacah6 A# ]- l1 @: E- m/ y
Panic in the Park* G6 O+ j/ u7 s6 [
Pyst$ S6 s  ^7 ^# I$ f& g9 Q7 P1 C5 l
Reah:Face the Unknown
& c% B9 `) m4 M. mRemedy
; I$ {( `6 s" V5 Z. R/ aReturn to the Ringworld
4 K9 V) @, k8 b" VSafecraker
1 U8 A+ J, C6 L- u1 n6 gScooby Doo:Mystery of The Fun Park Phantom/ B  x- s# w# V5 H7 h8 y
Secrets of the Luxor# \- F3 d- n7 g6 p, x$ o8 X' M% M3 i
SPQR:The Empire Darkest Hour
1 t6 h3 X5 x  w+ [Spycraft:The Great Game
& u/ r+ d" o* ZThe Day The World Broke
+ r; u6 N" O7 F4 F' U6 QThe Dig9 Y, t- |7 P' W0 L1 e* F: c7 }: s
The Gene Machine
% [+ H& _: i1 m5 MThe Lost Adventures of Legend
/ V) @) s5 |6 d: n( ?The Lost Island of Alanna! j. _7 @% O" G- M$ ~  Q7 z* D) b
The Riddle Of Master Lu.Ripley's Believe It Or Not!, X, g% n# L! x# Y/ U+ A, i! m
The White Chamber9 X7 d; z* d8 ~# ^( }+ n
Toonstruck
! }. _2 T- j- ?U.F.O.s7 Z- t5 D$ `: I9 [9 M8 v
Xiama" C7 u. p, n9 v9 z  |& X1 P
Zelenhgorm Episode 1:The Great Ship
$ X( x2 i0 M! d6 kThe Sacred Amulet(The Curse in the Heart of the City of Gold)
2 P. y; l/ s7 t/ |Cherokee Trails# F0 d7 `8 O4 _. s5 M- d, h8 S& q
Gold and Glory:The Road to EI Dorado
6 h9 P( n" m! w' Y" y" C7 q3 D3 Skulls of the Toltecs
0 r/ r; q/ r7 H& UArk of Time2 O, z  l3 a8 b/ a0 n- A. M) E9 r
Opera Fatal) V# V7 t6 E$ l0 p3 q1 s5 p5 b/ C$ O
Jerusalem:The Three Roads to the Holy Land) |$ c  b! M& }' V% x
Abyss:Incident at Europa. ], y" d5 _9 B! N' C+ m) z
Sam & Max Hit The Road2 w* ^3 x- C0 R' I! Z0 [& Z
Quest for Knowledge 1:Physicus:Save the World with Science
, J* H9 B% ~( f* e( y& n* r4 xQuest for Knowledge 2:Bioscopia:Where Science Conquers Evile
% G$ u& J7 T# u# n# CQuest for Knowledge 3:Chemicus:Journey to the Other Side
! @+ d' d% }! W5 fAmber:Journeys Beyond4 h: }7 n; r% q7 h# E8 c' H
Fort Boyard:The Challenge
/ y( @8 t3 {$ A9 B6 ~4 ?: k. @1 E7 I
先这些吧,有些虽然没有常见的中文名但是只一个单词的,我就自己翻译了,看看以上这些该怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2005-10-25 23:30 | 只看该作者
老实说,个人觉得这个“中英文对照表”重要的是英文名才对^_^9 T' B+ v9 _( \: H/ m
因为,游戏大多数原本就是英文的——就算是非英语国家出的,大都有个官方的英文名字9 j1 [! |6 ^$ u8 t! h4 i+ E% h
而知道“正牌”的名字后,找相关资料就简单了(对于绝大多数中文翻译的名字,个人实在不敢恭维)
& r$ S' K  W+ s3 N0 Y; ?5 y6 S0 ^8 E6 }9 w7 S/ v7 @
ps:想当初,我找《龙剑客3》的攻略时,真是辛苦啊……(Dragon Lore翻译成“龙剑客”倒还算了,竟然把2代说成3-_-b)
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2005-10-26 20:26 | 只看该作者
看来此表只能以较热门的游戏为主了。因为据大家列出的游戏来看,很多是闻所未闻--!,更不用说尝试了。而且这些冷僻游戏不知道内容也无法分类,勉强译成中文似乎没什么意义。。。。完整的列表的话,还是靠各位大大来完成吧^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表