设为首页收藏本站官方微博

冥界狂想曲翻译的一些效果图

 关闭 [复制链接]
楼主: silverblue
打印 上一主题 下一主题

冥界狂想曲翻译的一些效果图

11#
 楼主| 发表于 2005-6-24 00:40 | 只看该作者
<P>突然改变了想法,字幕打算全中文化,不留一个英文(呵呵,要BS英文),因为发觉中英文字体差别太大,同时出现在一行的话非常不好看。5 R0 C) O# q8 z. T. B4 d/ X
, J) x1 W/ z" {* D' K
打算做一个列举GF中所有人名、地名、特殊物品名的中音对照文档列表(可方便的进行中英互动的翻查的),等完全汉化后,玩家玩的时候可以直接拿来对照,就像一份说明书似的$ n5 R; N  P! @: h7 `4 P$ v
' M  q8 C* Q% t5 f) z! `  M$ c
有兴趣帮帮忙做这个列表的朋友可以留言啊,这个相对来说比对白翻译要简单得多,不过也不是轻松事:游戏有50多号人物,物品近100个以上,地名也是几十个,而且要全部找出来也得花挺多的时间。
, N- F1 Y- y) \0 {- [3 g: p# t5 Y
5 b- u/ A1 ~5 w. r9 k* {5 I5 _不过咱们有技术保证,这些都是可以实现的,只是麻烦一点,时间问题而已,大家可以放心,除非哪天我撞车挂了,或者被仇人暗杀了,或者重病一睡不醒成了植物人,不然GF的汉化版一定会推出的,而且是一个精益求精的版本。
8 O9 v* e* ?: c$ h7 v7 T8 P) n: B4 F  s+ `9 |' [2 ^" z0 @( B* }
目前可以 Betting on 的协作人,有Candywren版主和Pear朋友(总觉得这俩人有种难以解释的相似点[em01])</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2005-6-24 00:47 | 只看该作者
Hijole!西语的翻译真是bunch of burros啊,查来查去都进展甚小……[em06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2005-6-24 12:54 | 只看该作者
<P>看着中文字幕感觉爽多了, silver, 我等你的汉化版哦[em02]</P><P>PS: 在外面为别的事头痛时打开论坛居然看到这么多爽心悦目的图片, 感觉好多了[em01]</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2005-6-24 15:28 | 只看该作者
May the happiness be with U, honey :)( j3 Z7 p9 o; r9 b% w/ ]+ W1 U9 w& E& y
[此贴子已经被作者于2005-6-24 15:31:42编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2005-6-24 23:47 | 只看该作者
honey ?喂喂,我可不是你的叉包啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2005-6-25 00:19 | 只看该作者
oh, sorry, …… 但我觉得这样叫很亲切啊[em09],就像 Manny 叫 Eva 那样  K8 C! P' [  ]' l$ Z; K

; ?- \! z7 o4 B) ^; Z
: `: r/ x* C* m$ L- `叉包才不是我的啊,一直是他自己一厢情愿,
$ r' ^# P- F3 |: |) h. f# C! T5 u# _0 D* S( J
还有,他说自己是小坏蛋,我才不要他呢.   やめで
0 v# C' V# B% t! f8 J! \( N/ j# |
[此贴子已经被作者于2005-6-25 3:14:47编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2005-6-25 03:20 | 只看该作者
昨天终于碰到GF Network上的 James Isaac 朋友,
' a. J$ w: C5 x- \6 H/ V7 v1 n
' C$ Y9 ^1 V% L他表示很高兴看到有一小群中国的GF爱好者在搞自己母语版的GF,# z7 f) `+ d. l5 _! P* b% B( H/ h3 I
并准备在自己的<a href=\"http://dod.dotagame.com/\" target=\"_blank\" >网站</A>介绍我们的成果(稍代时日)。# l! I7 N! r, m1 t2 P4 @

# H3 q: w) e, l% l+ E4 ]- i* L' }看来这个GF汉化计划开始向国际接轨了
  {0 [- j+ K4 U  @1 G: W7 i. Y6 f, d4 J! l
具体请看首贴的“评价”连接
( C9 x1 Q7 l$ }7 F1 H
[此贴子已经被作者于2005-6-25 3:22:14编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2005-6-25 03:35 | 只看该作者
另外真是恨不得一天有240小时,因为干完别的东西,等到夜晚来翻译的时候! e7 M: F& p% h" G+ u2 `% ~- M2 F* r
已经人困马乏了……
4 Z2 s8 `8 ]4 y6 g( I( P
' o' A9 p7 D3 s时间啊时间……
% H* X+ B8 J4 E+ p# l& U, y+ j4 t1 |, i2 ^6 M  L# V
预计7月底~8月,在论坛有大变动之前完成 year 1~El Marrow 的翻译(占整个游戏的18%左右)
5 I- r: Q2 h8 H
5 Z' f4 T) v# M% n7 `2 f目前的进度非常缓慢,主要是用于反复实验有没有前后矛盾或者有误译的地方,并且进一步Polishing,因为一个良好的开端是成功的一半,开头这段一定要有多好就搞多好。
3 F. V3 I' `& G7 S$ t: U
9 K1 V* K1 `) F; YHmm,我希望有一天咱们的中文版的GF也可以在外国的GF站傲视群雄,因为据我所知就有不少外国DIYer在做西班牙语和俄语版的GF,甚至有人在做半条命2的GF mod。我就不信中国玩家不能在世界上的GF爱好者群体中有一篇天空。$ H4 f* q7 s+ ~& b4 I' O

) {! J6 n+ `) `0 z7 u' }5 h一齐努力啊,发两张外国的GF狂热者在万圣节的扮相给大家看看,是不是很像?well,可惜我周围的文化圈子很少这样的朋友呢……% ^( U9 d9 W5 {1 X9 l
8 u9 M" d3 B2 n/ f
8 P7 \, u/ |4 B$ C! I% O% w; P) e

5 s5 w. v1 A" l6 J% t
[此贴子已经被作者于2005-6-25 3:38:58编辑过]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2005-6-25 09:52 | 只看该作者
<P>强烈支持Sivler的无私奉献!</P><P>一个人的劳动是项很艰巨的任务,祝你早日成功!</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2005-6-25 12:08 | 只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>silverblue</I>在2005-6-25 3:35:39的发言:</B>
3 I; |/ o$ ~& s) ]' P2 C* u4 e4 N: b! o
……发两张外国的GF狂热者在万圣节的扮相给大家看看,是不是很像?well,可惜我周围的文化圈子很少这样的朋友呢……
$ w: I. v, f, ^  ^$ F5 f+ q</DIV>
+ n  V% `9 h; Q6 s  }  D<P>你的学校已经有很多这样的活动啦,上次你不是说过有个cos play吗?每年的圣诞,这样的搞怪party不少啊,有兴趣同你一起去玩啊,不过你要扮成Manny那样[em01]</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表