本贴开始案件正式初现端倪。注意带编号的注脚,原手册上的注脚在全文结束后归总,而我在这里为了查阅方便,就每一节分开作出。大家特别注意一下那些注脚的内容,可以说全《卷宗》一半精华都在里面,都是些幽默风趣的巧妙暗示。
/ G7 \0 w- M, b6 o
第一节:案件之始7 K& k* L9 D, q( w# E
s& g1 \- ]5 b$ r+ [; Z. \2 t' {1 c2 j2 l" ^2 o- J
( h* m& p8 @# B1 S
出了家门,我非常焦急。福尔摩斯需要一些东西来分散他的注意力,他需要工作,但我却不知如何能找到他需要的工作。从聪敏的维金斯那里得到一些鼓励后,我们决定到苏格兰场去见一下勒徳警官。可无论如何我都无法走进警察局。在警察局门口我得到了一些有关戴格尼斯俱乐部爆炸案的有趣传闻(1)。我把这些消息告诉福尔摩斯,他却不置可否。在他这样的情况下,任何猜测都会被他嗤之以鼻的。他无论如何也不肯离开他的卧室。不过我却开始产生了一些疑问:为什么迈克罗夫特邀请我们去戴格尼斯俱乐部?会不会这次意外有更深刻的、更恶毒的背景和原因?我有了一个行动计划——这只不过是个非常原始而且非常显而易见的计划。
# n7 e0 Z; [" s& A2 |7 H9 u$ C+ `# `( C
戴格尼斯俱乐部果然已经是一片狼藉。达利警官顽固地坚持说只有警方人员和俱乐部成员才可以入内。这个家伙对规章制度的遵守简直到了令人无法忍受的地步。在俱乐部外面略作调查后,我来到了圣巴特医院。无论如何,迈克罗夫特总是个俱乐部成员,也许他能帮我进入戴格尼斯俱乐部。至少他能够回答我几个问题。9 [3 a* K8 ?" J M- d% E4 `& g
8 U- {' A8 X; ?+ _5 W& k4 w 圣巴特医院的护士长无论在何时何地都是一个,请允许我这么说,极其令人讨厌的老太婆。她下令说迈克罗夫特不能接见任何来访客人。无论是奉承、拍马、套近乎还是威胁与恐吓都无法使她动摇。迈克罗夫特的病床对我来说简直和水星一样遥远。幸运的是,我想起停尸间与病房是连通的,或许护士长会允许我向我的老朋友麦克比大夫表示问候?(2)3 x8 c$ \% U! K: j) c3 _. V
: A( I' P( E* }# { R
在交谈了简单的几句话后,麦克比指出了同向新病房的道路。在消除了对迈克罗夫特身份的一点小小的误会后,我终于可以和他谈话了。他的情绪显然非常低落,满口胡说一些关于阴谋和其他一些一场抽象的概念的话语。如果福尔摩斯问起,我只能报告说我无法听懂他哥哥的谈话。更糟糕的是,格雷斯修女也是一个令人讨厌的家伙,只有把她支开,我才有可能从迈克罗夫特那儿借到他的戴格尼斯俱乐部会员戒指。(3)+ |' r% D* g+ b9 f. S
3 [. ^. _0 N/ y) `+ j0 b8 \
注脚:8 F1 J2 i2 V6 R3 T
4 w7 @7 d. [8 N! Y# I u
1.仔细盘问奥吉和伯恩警官,即使他们自己也不知道自己知道些什么。
1 C/ l4 Z3 Q1 Z8 l2 |0 M) O# \$ a1 W- X; G
2.确认新病房与原来的病房一样处在一个良好的位置上,但一定要小心谨慎,病床上的病人知道自己不想去那儿.
9 t" V* i% e# A& z+ ^/ }9 x/ _& }6 f+ p1 I. @4 S
3.迈克罗夫特服的药已经使他极剧脱水,他几乎已经被烤干了。一定要告诉修女这一点。
. t* f* X, D5 x2 `' ]0 q6 S
' h- v; |0 I9 [# ]% Y: N待续; }6 U/ p# s6 U& T
' X d% l/ Q7 W0 _' D/ [3 u) M
# I* o9 V; J2 a+ B b2 _$ [3 U |