设为首页收藏本站官方微博

南茜游戏流行美语大搜刮

[复制链接]
查看: 10195|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

南茜游戏流行美语大搜刮

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-13 15:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

南茜游戏流行美语大搜刮

请先阅读关于开此贴的立场性讨论,希望肯定和支持我们的人都快快加入进来!
! S9 {. G8 ~9 d$ Q% q8 Shttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=6593&toread=1+ q9 e4 N# e# c

+ C* ~! h! W; }5 f) t: M. f1 N0 x4 g! K6 \+ ?* j( N, U7 X
其实以前也发过类似的帖子,现在整理在一起了也好 [s:23]
( g. L% q: Q( k先丢两句上来再说吧:8 O# E# {) l% ]7 E$ _1 o# H
6 o( z+ c% ?  b/ r9 _8 V5 l
Don't get me wrong. 不要误会我/ V- Y5 T% a- @$ l
What's cookin'? 相当于what`s up/what`s going on & |8 P  \4 a' W1 f& D
Don't take any wooden nickels (告别时叮咛用)当心别找麻烦 $ f" b" P7 b- W$ k6 @# [
Old habits die hard. 旧习难改4 i0 B4 X* v8 K) ~
It is right on the tip of my tongue. 形容话到了嘴边却说不出口(很熟悉的事物,此刻却忘记了)的那种感觉。此句用的地方还算比较常见吧,呵呵。8 Q$ r" Q4 A8 f7 \3 g
, ?, O" f6 B+ s6 [6 C2 y% Z
都是古钟之谜中的句子,我第一部接触的nancy游戏,呵呵。
. F1 N* a; C; q6 e+ z2 h! L% w& P( L; |/ k% [; D  d
PS:5 m/ H1 K# D. ^; e6 i4 q
     热切期盼大家的回复哦,不过为保持帖子的连续性,与美语无关的回复就 [s:17] 另开贴说明吧。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2009-3-13 15:21 | 只看该作者
昨天玩malloy跟看门人玩太鼓达人满分之后,老头子夸我:Sweet like a honey bee!: ^6 s7 Y3 y& r9 P9 X
把我美的不行啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2009-1-20 00:48 | 只看该作者
其他人的回复,大部分在牛津词典中也能找到。 [s:1]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2009-1-20 00:47 | 只看该作者
引用第0楼ecology于2007-06-13 15:13发表的 南茜游戏流行美语大搜刮 :7 d1 F, V+ R, w
请先阅读关于开此贴的立场性讨论,希望肯定和支持我们的人都快快加入进来!
4 D+ @0 O" }; T' \: y9 Thttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=6593&toread=1) V; s5 p+ A9 ?& W) z( h
' O0 i) @: T! Y, e: A& t* C

" x: n  R3 g! \& r; ], Z2 H其实以前也发过类似的帖子,现在整理在一起了也好 [s:23]   f7 B1 T- q8 M0 I' Q* }; ?
.......
这些在牛津英汉词典里都能查到。以下是在金山词霸牛津版里查到的。: A  @  A7 ?+ k6 Y3 D3 |

" C( J& D' g7 m, w6 C% i8 E- W' {============================================================
7 F( j, ^9 `$ N8 x$ h4 {Don't get me wrong. 误解某人;冤枉某人
/ N# x- G1 x% W2 H, t% v) L" |What's cookin'? 发生了什么事?
% f8 `/ F! v* Y" G: m: }$ t7 D& r$ ~# vDon't take any wooden nickels [美俚](临别用语)再见, 多加小心, 别再上当( x  f1 x: e6 j. F8 U. \4 W
Old habits die hard. 旧习难改 2 ~3 {- m3 B) j- e
It is right on the tip of my tongue.话到嘴边; 差点说出
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2009-1-5 22:21 | 只看该作者
引用第12楼iongwaichun于2008-05-17 09:59发表的  :
1 d2 j9 z% s( \: D, [, DOne open mind sees more then two open eyes! m1 G4 g1 G) Y% b( `; }, f
(ND, the haunted carousel)# L7 K* ^  y" c7 P  m

' G6 p: v7 W) m% \2 E............."SHANGHAIING"
0 C. V: S% f$ S上海ING?
: g  p# |" J6 Q0 I. A/ C& o.......
上海是绑架的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2009-1-1 11:10 | 只看该作者
17里面的  
' W; A1 T1 R1 z5 aclose but no cigar8 A2 X4 u+ U. ]7 `
就是接近了  但是还是没完全正确的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2008-12-1 15:34 | 只看该作者
学习了,are you kidding here 应该是你在开玩笑。但这里显然是根据上下文意译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2008-10-23 07:40 | 只看该作者
好贴,又实用又能学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2008-10-16 10:51 | 只看该作者
好棒的帖子,强烈顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2008-8-14 19:32 | 只看该作者
引用第13楼袭日于2008-06-10 19:32发表的  :2 q. I) s0 x4 n4 Y
You are kidding here?
, c2 \% P: p2 a+ \7 G# o3 i$ k, y0 v8 K+ \! W
  d3 q* N6 t' ?$ L6 D: R* \
2 o9 i4 @  ^/ e9 j8 ]. ]
# x; a- m& w# U& Q
Secret can kill 里面Hulk好像说过这么一句……貌似是"你是新来的?"的意思……?

' d$ D/ P6 G9 V/ v4 {* b, k% Q6 C呃,我一直以为这句的意思是“你在开玩笑?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表