设为首页收藏本站官方微博

南茜游戏流行美语大搜刮

[复制链接]
查看: 10236|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

南茜游戏流行美语大搜刮

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-13 15:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

南茜游戏流行美语大搜刮

请先阅读关于开此贴的立场性讨论,希望肯定和支持我们的人都快快加入进来!' Z) R  ]  O& V& j0 Q# d+ t1 z
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=6593&toread=1. U% {  u3 F" p7 G8 Y5 S

) y7 J- G6 c, Z4 R; W
! X( l: J0 `+ t1 v: ?9 i其实以前也发过类似的帖子,现在整理在一起了也好 [s:23] $ p) S4 j' ]- B9 U+ L% ]
先丢两句上来再说吧:
# G  @, Y3 w( b8 @( ]3 J3 p' v/ g7 d( }+ Q$ E& i
Don't get me wrong. 不要误会我
9 W3 ]! L- O' y! hWhat's cookin'? 相当于what`s up/what`s going on
# k1 v6 b) i3 ~' F8 GDon't take any wooden nickels (告别时叮咛用)当心别找麻烦 5 U' J/ K; x2 {* Y9 f6 D! a
Old habits die hard. 旧习难改" }7 J2 D- A: i  ]( d9 B6 H  c, }& {
It is right on the tip of my tongue. 形容话到了嘴边却说不出口(很熟悉的事物,此刻却忘记了)的那种感觉。此句用的地方还算比较常见吧,呵呵。
6 O, \- H/ U# N& \
; t. J: d4 Q) H; I/ T/ r$ K: x2 `都是古钟之谜中的句子,我第一部接触的nancy游戏,呵呵。
* T7 n) |" F! i7 @
) A* E' P! e) XPS:
5 Y9 K! X: i8 p! K+ D/ h     热切期盼大家的回复哦,不过为保持帖子的连续性,与美语无关的回复就 [s:17] 另开贴说明吧。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2009-3-13 15:21 | 只看该作者
昨天玩malloy跟看门人玩太鼓达人满分之后,老头子夸我:Sweet like a honey bee!9 o$ M3 ^# U/ d' \6 ], |# Z5 R3 a, J
把我美的不行啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2009-1-20 00:48 | 只看该作者
其他人的回复,大部分在牛津词典中也能找到。 [s:1]
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2009-1-20 00:47 | 只看该作者
引用第0楼ecology于2007-06-13 15:13发表的 南茜游戏流行美语大搜刮 :
+ ~" I; j, D( J0 N$ J: I请先阅读关于开此贴的立场性讨论,希望肯定和支持我们的人都快快加入进来!
$ o+ G7 b' k$ Q1 }https://www.chinaavg.com/read.php?tid=6593&toread=1( V4 g' u5 K: J. }8 E% w+ k  ?

: A3 v1 E( f  y6 X- q% Z' B: |8 p4 ~5 Y3 z% F% P
其实以前也发过类似的帖子,现在整理在一起了也好 [s:23]
$ H7 e) e* h5 y% T9 K+ q  W' h.......
这些在牛津英汉词典里都能查到。以下是在金山词霸牛津版里查到的。
+ k* C2 |: y9 Q* h# c& b9 A( t# y6 S4 U5 A
============================================================4 T' [( f* E$ c
Don't get me wrong. 误解某人;冤枉某人
/ k/ @8 M( \+ @0 bWhat's cookin'? 发生了什么事?0 Y/ w, o/ v% q/ ]
Don't take any wooden nickels [美俚](临别用语)再见, 多加小心, 别再上当. _2 b: S4 _0 b+ k, [1 L
Old habits die hard. 旧习难改
7 n8 z( N/ `8 [5 o3 i- g0 l5 dIt is right on the tip of my tongue.话到嘴边; 差点说出
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2009-1-5 22:21 | 只看该作者
引用第12楼iongwaichun于2008-05-17 09:59发表的  :
) ?4 [0 J! B" s  C" y4 {% POne open mind sees more then two open eyes  N0 |2 x& F& b; C/ U" w$ b8 W& X
(ND, the haunted carousel)- a8 ]5 d9 F0 D- e

# E2 @; u, m) a4 J8 ]9 J............."SHANGHAIING"
$ ~. g, }8 @; F, A# W( {- {- |+ K上海ING?
0 \5 ^3 w/ t6 N" g8 f.......
上海是绑架的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2009-1-1 11:10 | 只看该作者
17里面的  - [" U. d0 U1 h
close but no cigar! l! U) S8 o. g  |
就是接近了  但是还是没完全正确的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2008-12-1 15:34 | 只看该作者
学习了,are you kidding here 应该是你在开玩笑。但这里显然是根据上下文意译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2008-10-23 07:40 | 只看该作者
好贴,又实用又能学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2008-10-16 10:51 | 只看该作者
好棒的帖子,强烈顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2008-8-14 19:32 | 只看该作者
引用第13楼袭日于2008-06-10 19:32发表的  :% b0 w8 v4 E" F+ T
You are kidding here?# T8 I, m% T+ b  c0 D2 n9 b
1 ^1 i! f0 {" W  o* k' s

/ H3 O9 P. W# B5 z; |3 e0 n2 @  k+ @) A9 w7 k; ^+ ~0 e& e
( o/ f+ c+ w  E) |1 J" q( S8 V$ R
Secret can kill 里面Hulk好像说过这么一句……貌似是"你是新来的?"的意思……?
# `( P+ c( u% J. G1 s: a9 W0 x, G+ g
呃,我一直以为这句的意思是“你在开玩笑?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表