设为首页收藏本站官方微博

是否需要西班牙语翻译?

[复制链接]
查看: 2583|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

是否需要西班牙语翻译?

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-1-17 15:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

是否需要西班牙语翻译?

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2016-1-17 16:06 | 只看该作者
最近接到几位从初中、高中就开始关注chinaavg的站友,现在读大学读英语专业希望参与论坛汉化,感觉非常欣慰。' z( v9 \! n( B. y* U+ q
& S2 W! q' c" M0 U
西班牙语,只能说暂时没有碰到纯西班牙语的avg,不知jax是否碰到过,如果有还请提供,非英文avg汉化的意义更大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2016-1-17 21:41 | 只看该作者
XYZ 发表于 2016-1-17 16:06
6 O5 a5 \" I# g# ?0 ~. k8 L最近接到几位从初中、高中就开始关注chinaavg的站友,现在读大学读英语专业希望参与论坛汉化,感觉非常欣慰 ...

+ [4 o) S7 E( }- a0 e7 j从12年注册开始,13年高考到现在,考前压力大的时候必定会来逛逛,玩论坛里的游戏放松,已经是一种习惯了,以后也会继续支持!$ i% F2 M" R9 r1 A! K0 |& J

9 r% {2 q4 J8 h% L& H$ R( ?5 S不过很可惜,我在西班牙语论坛上关注了一段时间,也没有发现独特的西语游戏资源……我想毕竟很多西语游戏都有内置的英语选项,而且西语国家在游戏开发上都有些落后,所以在这方面翻译需求很小吧。今后如果汉化组在这方面有需要的话请联系我哦,我也想为论坛尽一份力~
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2016-1-18 10:02 | 只看该作者
Igor:Objective Uikokahonia        1 CD        西        1994
) c' k& i, I! MMortadelo Y Filemon 1:El Sulfato Atómico        1 CD        西        1998* r2 J$ p  T( O: Q$ D( Q! Z
Mortadelo Y Filemon 2:La Máquina Meteoroloca        1 CD        西        2000
, b6 s! o6 ^+ H" z7 d7 V% tMortadelo Y Filemon 5:Operación Moscú        1 CD        西        2001
1 `6 I* y0 p, `2 ?8 A0 rMortadelo Y Filemon 6:El Escarabjo de Cleopatra        1 CD        西        2001
* y$ z+ R1 e8 w8 JMortadelo Y Filemon 7:Balones y Patadones        1 CD        西       
# U0 A& p) ?& Z* AMortadelo Y Filemon 8:Mamelucos a la Romana        1 CD        西        9 V, Y7 O+ d1 N: S
Mortadelo Y Filemon 9:Una aventura de cine(aka. Агенты 008 3: Кинопрерии)        2 CD        西       
) f3 G! j6 Y- y# sFatal Jack 1        1 CD        西班牙        1996% M8 K/ J/ A5 a9 a. o
Alfred Pelrock:En Busca de un Sue        1 CD        西班牙        1996% r+ S( v6 C. h; t" w! k
El Capitan Trueno 1:En La Montana De Los Suspiros        1 CD        西班牙        2000
" S5 x4 t; g9 oEl Capitan Trueno 2:La Espada Del Toledano        1 CD        西班牙        2001& W, o, Z6 c- }+ q+ O& X
El Caso De La Pathfinder        1 CD        西班牙        1999
2 v4 F/ X/ A! h6 jEl Castell dels Monstres        1 CD        西班牙        1998
/ B( g) z: ?- J0 l* s: cEl Castillo De Los Monstruos        1 CD        西班牙        19999 k% s1 A+ T" c2 R: h% G
El Tesoro de Isla Alcachofa(aka. Alcachofa Island Treasure)        1 CD        西班牙        2000
9 J( D& o! d* q$ M, K. X% a  RFatal Jack 2:Down to Hell        1 CD        西班牙        1996
) `! Y4 o- _! A- ]& ILa Caja De Los Sueos        1 CD        西班牙        2001, f- E- \: X. E3 O% T" S4 }+ S
La Fuga        EXE        西班牙        1998% W; W9 ~$ j' ]9 h
La Mascara:El Castigo Del Dios Loco        1 CD        西班牙        19965 o, w+ |2 i9 L/ p  C& ]# t8 e5 n
Las Aventuras De Ulises        1 CD        西班牙        1995
4 U$ N/ k- h; aLeyendas de Lhodrye:Arakhas el Oscuro        DOS        西班牙        1997
% d( T' d# J; O& pLeyendas de Lhodrye:La Luz del Druida        DOS        西班牙        1997
$ `$ R4 t# e; U! l  E# SMicrosoft 3D Movie Maker        1 CD        西班牙        1995* J) X1 a/ H+ i1 ?$ G& ]
Papyrus:La Maldicion De Seth        1 CD        西班牙        1999
- o  T1 A/ V. s( W! H2 n8 c/ P& n- ePiromide:El Sueno Del Faraon        2 CD        西班牙        1996
) y9 V' q7 z2 d$ g+ I3 x/ fSaqqara:En Busca Del Medallon De Ra        1 CD        西班牙        1997
* y/ |: K0 Q! P" t7 E) GTime Passenger Collection(Prehistoric Adventure、Egiptian Quest、Medieval Knight、French Revolution、Far West、Final Duel)        6 CD        西班牙        0 Y% |( q4 J: F
Zipi y Zape 1:El Tonel de Tiempo        1 CD        西班牙        2000
# B) V- ]- k6 dZipi y Zape 2:La Vuelta al Mundo        1 CD        西班牙        2000
, e% J4 `& e: }4 E- SZipi y Zape 3:La Casa del Terror        1 CD        西班牙        2001
5 z# P! n. C/ c5 \1 [; r- Z
4 S* I% U$ ~2 Q, w9 ?" A" N1 e2 B7 p0 K  N6 x/ n
8 n0 O" ^7 W1 W) ^
还真别说,我收藏中还真有不少西班牙语独占的游戏,jax先了解一下,看对哪个感兴趣?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2016-1-18 10:32 | 只看该作者
jaxxxx 发表于 2016-1-17 21:418 ~) @& [/ B5 V) l& g$ t
从12年注册开始,13年高考到现在,考前压力大的时候必定会来逛逛,玩论坛里的游戏放松,已经是一种习惯了 ...

  w0 N& |5 g9 {) F7 {两个成系列的应该还不错,看看有没有中意的,我请技术帮忙研究。
. C) Y) H% k4 d  m5 ?
4 y* G1 B2 i& W: Q  |: V# O汉化西语独占的avg基本上就是为大家带来一款全新的avg。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2016-1-19 11:30 | 只看该作者
XYZ 发表于 2016-1-18 10:32# \9 o* e; `, k
两个成系列的应该还不错,看看有没有中意的,我请技术帮忙研究。: A' i. S+ u" }3 h0 b
& L0 T0 G2 s4 i. _+ [2 E0 s
汉化西语独占的avg基本上就是为大家 ...

# W$ H. _: h9 O考试周不能及时回复,不好意思……+ ^" ~: Y5 @8 o( }

. c4 b' y: D! u8 L7 G+ C% N. X一眼相中的是Zipi y Zape,成系列而且应该比较好上手,XYZ大大可以给我一下QQ吗?方便我们商量~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2016-1-19 11:43 | 只看该作者
XYZ 发表于 2016-1-18 10:322 ]2 e6 H8 z1 r) ~! v
两个成系列的应该还不错,看看有没有中意的,我请技术帮忙研究。) i/ J$ `& t/ Q1 z
) L- W: ~. a! Q
汉化西语独占的avg基本上就是为大家 ...
% v) B# C1 s; G/ W: O
我的QQ 191704003
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表