本帖最后由 ssfve 于 2011-9-18 23:24 编辑 $ c& S! o: U; e- p8 v# y% ?
/ ~0 b/ ?/ q) |: n% n2 w回复 rin816 的帖子
5 V- h" |6 Z5 n; N/ b
8 B# W5 D0 i c" M4 d3 P9 \( s我查了一下“福尔摩斯的证言”是网上主流的翻译,但是从英文看,怎么都不会翻译成“福尔摩斯的证言”,倒是可以翻译成“福尔摩斯的证明”。我不知道“莫斯的密码”在哪里?标题里根本没有啊。。。最新翻译“福尔摩斯的审判”,我觉得“证言”不算好的翻译,福尔摩斯又不是目击证人,testament也没有证言的意思 |