1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 5 w* d/ _6 |* S9 c4 p0 n
这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话,
( o5 ~ n. }5 h& F 可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 $ t+ S7 G/ p9 U; W# X6 h
* e& `$ a: X1 k- p+ J2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。 5 q% [+ H' j l3 M# {
解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。 8 S+ a+ b3 q( X2 W F/ _" ^3 I
( C# V- q7 `/ v* c" d% Y2 q: v! N
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 ! u0 ^! E) i) z" x+ ~: w3 L
里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 3 C: ?9 Q4 A% D* U
我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。 ( r1 Q7 [1 g) ?, T n2 {7 P
然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。
: @& k z% _8 b7 {, Y1 g$ j' E1 E& h" O* R; `1 n% z0 }
通用提取非重复字符及排序工具
0 W) r1 u; E/ w M3 y, L" P3 R; g https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
, ?% G- s, I7 j$ E' f* H6 X- U5 c* _3 n) V4 _, g5 o9 o A
----------------------------------
( j) `+ m w" [% O; v/ Z7 L. H4 Y, g2010.7.3 更新 7 Z7 |1 |- p: e( |% C" K1 e
追加第4点
" p# e, {3 q( i1 ]6 F" }4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 , w# Y# }5 L& B
歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
( o7 I6 ?8 N* }: h# f 下载请见附件。 $ w; O( o- U8 s) A) ~2 u2 u
7 D- n% T' a/ o' U0 d
------------------------------------
. |/ C/ t ~7 y. x1 z5 R0 P- ^2010.7.11 更新 4 Q" ?5 G$ _0 y( G
追加第5点 : O5 B. @/ {/ l: y- _) M
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。 ) e3 o; N4 o" V" c
在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。
+ x- b% Y, e5 \ $ h+ w! f* M6 N5 G o1 g
---------------------------- , T& F& n! O9 w1 f! Z
2010.10.1 更新 : y, S- a) q' S/ K8 E5 J/ K' Z
追加第6点
' [5 V0 W# H+ D( N& t9 O有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。 9 f2 }3 v0 I, I& @
可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。
1 ], |- v% |( C4 e- E" S( r+ a6 {' T6 ~3 B# H6 _
字幕块举例
0 }4 F& {. q; k3 A" B <Row ss:AutoFitHeight="0">
, T3 E. ?. T0 ]# ]/ B1 G8 ?) t <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>" R# \/ q" Z, A3 f8 X" O+ D
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>
; W3 U+ ?" y! u/ E: A9 P# L: {( T' Q </Row> |