本贴开始案件正式初现端倪。注意带编号的注脚,原手册上的注脚在全文结束后归总,而我在这里为了查阅方便,就每一节分开作出。大家特别注意一下那些注脚的内容,可以说全《卷宗》一半精华都在里面,都是些幽默风趣的巧妙暗示。 6 N& ^) r/ [% l6 b
第一节:案件之始: i9 e, m2 K+ i' C" B$ o D
2 o! k% ]# [4 Z9 l+ i/ s2 I. P1 A
4 d% j6 U9 h1 A7 g/ d: M* K
3 i8 A: R3 i, ]8 {% q7 k 出了家门,我非常焦急。福尔摩斯需要一些东西来分散他的注意力,他需要工作,但我却不知如何能找到他需要的工作。从聪敏的维金斯那里得到一些鼓励后,我们决定到苏格兰场去见一下勒徳警官。可无论如何我都无法走进警察局。在警察局门口我得到了一些有关戴格尼斯俱乐部爆炸案的有趣传闻(1)。我把这些消息告诉福尔摩斯,他却不置可否。在他这样的情况下,任何猜测都会被他嗤之以鼻的。他无论如何也不肯离开他的卧室。不过我却开始产生了一些疑问:为什么迈克罗夫特邀请我们去戴格尼斯俱乐部?会不会这次意外有更深刻的、更恶毒的背景和原因?我有了一个行动计划——这只不过是个非常原始而且非常显而易见的计划。$ H' ^* L9 b% m) u6 S
/ S$ g; L; o) ? Y1 J& Q
戴格尼斯俱乐部果然已经是一片狼藉。达利警官顽固地坚持说只有警方人员和俱乐部成员才可以入内。这个家伙对规章制度的遵守简直到了令人无法忍受的地步。在俱乐部外面略作调查后,我来到了圣巴特医院。无论如何,迈克罗夫特总是个俱乐部成员,也许他能帮我进入戴格尼斯俱乐部。至少他能够回答我几个问题。7 U# d1 n" e$ s! u) r- l$ }5 ~
) [7 S+ G" g8 B/ ^4 ` 圣巴特医院的护士长无论在何时何地都是一个,请允许我这么说,极其令人讨厌的老太婆。她下令说迈克罗夫特不能接见任何来访客人。无论是奉承、拍马、套近乎还是威胁与恐吓都无法使她动摇。迈克罗夫特的病床对我来说简直和水星一样遥远。幸运的是,我想起停尸间与病房是连通的,或许护士长会允许我向我的老朋友麦克比大夫表示问候?(2)
8 {3 q6 J' j, x* [$ I9 C( l) a; [( i, S% u* I
在交谈了简单的几句话后,麦克比指出了同向新病房的道路。在消除了对迈克罗夫特身份的一点小小的误会后,我终于可以和他谈话了。他的情绪显然非常低落,满口胡说一些关于阴谋和其他一些一场抽象的概念的话语。如果福尔摩斯问起,我只能报告说我无法听懂他哥哥的谈话。更糟糕的是,格雷斯修女也是一个令人讨厌的家伙,只有把她支开,我才有可能从迈克罗夫特那儿借到他的戴格尼斯俱乐部会员戒指。(3)" {, H- ~1 U& N/ u) s( q
0 F* N7 t3 O- b3 c0 t/ ]注脚:$ V! A: h/ T' D) N
# D+ }) }; H' j$ B8 A9 y2 O" b" r1.仔细盘问奥吉和伯恩警官,即使他们自己也不知道自己知道些什么。% D+ p* t: \4 S/ c; }9 m. I9 p8 ~
3 [; K8 F6 P, c& U5 {( q! P( F- @& C2.确认新病房与原来的病房一样处在一个良好的位置上,但一定要小心谨慎,病床上的病人知道自己不想去那儿.$ @3 W& H1 B' E% I: U( u$ ~1 r0 r
* I1 F, }1 Z5 Y3.迈克罗夫特服的药已经使他极剧脱水,他几乎已经被烤干了。一定要告诉修女这一点。
# M! y% J! l* Q) E% e/ Z6 V7 O( T8 T6 A
待续
# N/ t0 V$ q$ H
U( d; g. m$ j' I% ^/ W- K: I7 j9 p& r
|