|
本帖最后由 ssfve 于 2011-9-18 23:24 编辑
3 h, N: _2 V/ H: u+ R2 y* a( u: N! P
回复 rin816 的帖子
9 @& R- @* Y# _* A7 d
7 Y# I O% ~' w- u1 A我查了一下“福尔摩斯的证言”是网上主流的翻译,但是从英文看,怎么都不会翻译成“福尔摩斯的证言”,倒是可以翻译成“福尔摩斯的证明”。我不知道“莫斯的密码”在哪里?标题里根本没有啊。。。最新翻译“福尔摩斯的审判”,我觉得“证言”不算好的翻译,福尔摩斯又不是目击证人,testament也没有证言的意思 |
|