设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

[复制链接]
查看: 4966|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-2 23:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。
; W8 b' j2 r3 d3 h" {5 h5 ^  这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话,
; \/ x8 w* F$ A7 a$ N  可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 5 g( j% L  K: |1 k6 e
6 Y1 Y0 B2 ]7 `/ S* R+ s: H
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。 3 K  w+ a5 }* r; r: N! L2 @  A
  解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。 ! b1 G7 c5 w- Y* p2 f
7 L5 R& d0 V3 @5 |
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。
0 ]# ]4 A- `7 t& _( N  里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 , @  D6 D% j' g( Q1 J/ Y
  我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。
. h% e7 ^' c  F( @5 {6 F  然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。 % A3 b- Q$ Q* y, k* L
( b  E: w2 C+ H% {- A# s
  通用提取非重复字符及排序工具
- I& W2 g3 s( o4 [+ w  https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959 ) a+ c- ]' Q/ o3 p; z( C/ g+ J7 a
, B& k. s, W3 E* }" R  M, e* `
----------------------------------
% x9 w& V& j  e+ w2010.7.3 更新 " D! m' q/ Y5 d: K7 ~
追加第4点
6 _- _) w- \" Y( W' p4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。
3 n% |4 l" G& X' s# b/ M   歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
5 y6 z5 ^) b/ O   下载请见附件。
' o# i/ `) p& S5 d$ K! E
, \% f5 O5 R7 G5 P6 y3 Z* O9 T" W------------------------------------ 5 [  c9 @% O, d) N" l# h
2010.7.11 更新
; F% n, S: z4 |( e追加第5点 ; [7 o( z! [% s7 l4 o: q# p3 k" v
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
1 b5 y0 N8 E) J8 K% |  Q0 \& n. x   在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。
) W5 A2 d( q; S# |  " m' e/ ]/ M2 c1 s5 L0 u& V
---------------------------- 0 p# h1 K* M( y, `. ~
2010.10.1 更新
$ P/ n' T% l3 H1 T$ \6 M
追加第6点 $ a1 }9 o2 L7 ~1 d) \0 x
有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
5 i* d: Y" ?% W, d! X3 i2 K可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 4 h/ E1 U& w. |4 a6 s* p8 a
% f5 K" w  \2 ~  s6 Y  g1 ~9 O9 y
字幕块举例1 E6 a5 k1 p! P
   <Row ss:AutoFitHeight="0">5 s) ^5 {' I8 |/ z2 s" x- Q6 @7 T: k2 n
    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>
, N4 n$ S# m& Y2 B) ?    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>
, f& d: V6 s% w, _, }& q2 V6 ~   </Row>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-7-3 00:01 | 只看该作者

提供一个本人制作的5500常用汉字+全字符码表

根据官方发布的汉字应用水平测试字表转换制作,请配合Playmate Font Maker使用,复制到Character Sets子目录。  q* }, a! G, o  ~9 E$ J- q: _: o
另:建议将生成字库命名为default.mvec,很多游戏无法显示此工具生成字库内的空格,保留原游戏的.mvec字库,游戏会调用原有字库内的空格,英文字符以及数字,中文字符则自动调用default.mvec。/ @$ M! j, a- Y& i' ?5 f8 {3 b

1 b* O* J9 N9 V# @% C换行遇到死机情况还没遇到过,大概是因为:本人一般见到无法自动换行的汉化游戏,会手动添加空格帮助换行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-7-3 07:39 | 只看该作者
感谢naptid的全字符码表。& `# V- o6 b* r1 l. v: t
2010.7.3 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-7-3 07:42 | 只看该作者
谢谢歪歪乐,下次汉时可以派用场了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-7-11 08:47 | 只看该作者
2010.7.11 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-7-12 22:25 | 只看该作者
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
8 z4 N& V# A# v$ r, }; G争取汉化一个作品出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-7-12 23:10 | 只看该作者
引用第5楼皮子陈于2010-07-12 22:25发表的 : 6 r: G  ?' N1 p5 H
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。 9 ~$ o3 x- M& }) [; c  T8 O5 b
争取汉化一个作品出来

6 U4 _0 a) R/ q1 ~' b: V: l* }1 ~& a/ p! v8 ]
你汉化一下这个游戏如何?
- h2 ~( m8 }7 |1 O9 X/ |% z  Q* B8 V# G& r; Y% _6 g/ [
失落的希律王古墓
1 X: ?: O6 i% s% Phttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21333
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-7-12 23:27 | 只看该作者
好的。没问题呀。我试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-7-30 21:30 | 只看该作者
顶上来给新人看
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-8-21 08:14 | 只看该作者
顶上来给worldcup12看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表