本帖最后由 巴厘岛之夏 于 2014-3-7 09:32 编辑 ) V0 O' C ^# a" {& ~3 J1 X1 m
6 G* \, u7 C& S
ChinaAVG汉化仅为所有热爱英语,热爱AVG的朋友提供相互学习交流的平台,任何网站及个人不得私自转载,转载请征得发布人同意并保留全部汉化信息。( G7 m9 {, n) [& H& z k p
" {) x" V1 g- a7 w2 f% s
Chinaavg第448号作品2 l5 B. z/ J) }) z* {( m: J) V
/ p# F; H4 o3 Y/ R$ |$ F
中文名称:逃离黑沼庄园
; ?$ P. q6 C# Q }; O英文名称:Escape from Darkmoor Manor
' g5 I. A8 l2 v A6 P7 _
2 K! s3 A. R% o1 }: H0 L0 _3 C汉化人员
( f: V @& G* u8 M技术:DavidGBL
q$ m3 h3 z2 y1 X+ ~# ^翻译:巴厘岛4 s7 z+ f- }2 Z4 Z' F" u
测试:Seasonmonster5 p9 g$ z. o: G0 l/ ^4 L0 N* f
% ]' e) Y( [9 T, t7 B3 N! u! W! d1 U# d- [
内容简介
) P; S/ u: C7 g6 A2 ~
# s/ k3 e8 q% Y7 ?6 y n2 M你醒过来的时候(话说你都不知道你怎么晕过去的)就发现自己被关在一个地下室中,你唯一的想法就是——出去!7 J& F2 L; Q/ K
+ @: A* p u8 n: p! A2 o+ c+ L3 H
汉化组的话
9 x( _3 ^) A- H# q) @1 |8 o/ M1 U
大家好,我是巴厘,我又来给大家送福利了。说起这个特殊的游戏为什么会成为一个福利,一切要从一个夜黑风高的白天说起……
6 s+ ~+ l% o' q. [9 }
* A$ s) f6 J* f4 }# s* I1 m" t咳咳……那天技术DavidGBL在汉化群里叫卖游戏以供类似于我这种吃饱了正没事做的人员认领,我就看上了这个“逃离黑沼庄园”的游戏把它带回了家,原因不外乎两点:一,它很小,我当时的判断是游戏整体的小就=文本内容的少,对于一个手上有欠账的在逃翻译来说这是个换口味的好选择呀;二,简介看上去应该是类似于密室逃脱的(大部分avg其实都有类似的地方),我还没做过这种,貌似很有趣……& g( c. | V* q% P- Q C* \2 D5 t8 B
. c9 k y6 z1 K' F$ j% w" B结果就是回来我安装了之后开始翻译的时候有点傻眼了:一,它的确小,但是它的文本内容按照比例来说一点都不小,而且起到揭示剧情作用的日志简直是累瞎眼的程度T.T;二,nnd,它的菜单文本我咋找不到……
3 `1 M; T# P2 L$ U1 u$ C
$ Y! g( @& I4 t" I所以当时DavidGBL以“容量小!适合单人一天翻译!”的《逃离黑沼庄园》就在耗时一周多的瞪眼翻译后结束了(我想说,他这是奸商的作为,完全是虚假推销)。虽然这个游戏相当的小~小到让我总有种它个测试版的错觉。但是音乐出色,画质清楚,某些小细节让人莞尔一笑,几乎涵盖了所有avg游戏中必要的动作步骤,情节仿小说最终揭晓,没有找物,全程无限使用提示……这些优点难道还不够大家下载下来只当做忙碌间歇博自己一笑嘛?更何况它又不收金币!
. I2 _! J4 I9 N8 [. M- q
4 c4 v. L0 U' I- d% O1 m$ A最后想说的就是,这个小游戏免费提供不是因为质量不好,而是我觉得它应该是某一类玩家的菜,而其他玩家可能会觉得不够华丽,在翻译只有我一个不涉及发工资的情况下,干脆开放给大家体验好了,希望不喜欢这类游戏的朋友也口下留情,毕竟这年头这么温柔压缩体积善待硬盘的制作也是凤毛麟角了。! o4 b5 s b+ ]7 F! R' y* V
. L9 g) n3 @' ~5 i
P.S 如果全部按照提示的顺序操作收集日记页面,可能会更有助理解剧情,不过,那也就没意思了不是么~日记内容很多,我尽量还原原文的风格,还希望大家喜欢。
' O/ }- \/ N* e
: Q4 @( ^; y+ _, y- M! x0 ]6 R G( y- g/ O4 h8 S7 A! k, Q& H9 E
有FLASH般复古感觉的标题6 o: U% g+ K$ a P8 c
3 H# ]9 q- |% t
第一处场景,感觉还不错吧?这里就都是中文了/ L" Y% X* ~2 C% L
: `" X: t6 y/ ]* m; I! F
其他场景
+ u9 n$ u1 E. A3 z
+ O- I( W: s7 n$ D# R/ Q" y( X百度盘下载地址5 W: O5 v* q9 o7 I& @/ v
|