|
楼主 |
发表于 2005-5-28 15:56
|
显示全部楼层
呵呵,一般的翻译基本上信达就可以了,雅很难说。8 Y1 L `+ h% @6 E) u) O, r
' z0 K! ]5 Z3 X( c0 J3 B5 x; V4 T1 a, c
两个打击翻译者的名言:
* R9 ?& ~. Q" Y, N. A9 k+ ]( n
/ O! i2 Z* r2 K. ~, S1.所谓诗意,就是翻译中失去的东西~(……忘了是谁说的)2 b1 F' \1 f* _7 p; ]7 O! w
' }9 s. R- s9 y0 o0 J2.所谓译者,就是误解作者,误告读者(钱钟书) |
|