其实Ankh和Grim Fandango有不少相似之处呵呵, 灵感的传递呵呵:
* Y$ O* j# C" p: Z" [6 V
$ N# s6 C, e; k例如Assil和渡口的预言家老头对话的一段, 口吻就和Grim Fandango里面Manny跟律师Nick讨价的一段有点像:/ I( {$ ^7 S0 l6 D G: `* o
"等你真的有麻烦再回来问我吧"
5 f7 L4 E3 ~4 E! J' B- s2 b9 k i& {$ v" a% P2 X' D) W
闪哥说的SWAT这个小幽默, 之后发生了Assil把响槌扔出窗外, 引蛇出洞这一段剧情, 明显就是取材於Grim Fandango里面Manny跟女警Carla调情时, Carla把金属探测器扔出窗外这一段.
+ m7 @- Q- H' f4 m* E
+ k- H$ K6 A* o$ v$ Y. y再例如, 奴隶和奴隶主滔滔不绝的对话, 也是模仿GF里面不少角色的场面, 这种"看似与情节无关, 但是只要你愿意听下去, 就会发现原来是很长的一大段故事"的风格, GF里面太多了呵呵 ^( I+ d1 H; M6 B- z/ G( i
0 f4 n0 w4 A1 s: u如果说语言幽默, Ankh也在模仿Lucas的语言幽默风格, 但是和GF的语言幽默比起来, 火候还欠缺呵呵, 只是故意把某些缩写改成毫不相关的幽默词而已, 缺少出现一些要动脑筋想一想的有深度的文化或政治笑话.
3 H- B: A% y8 V% x1 {+ t \, G# x, g, t, b% f s. ?& b
对了呀, 高人们有没有汉化Ankh的意思呢? 这个游戏是语音文件的, 而且对话文本也很容易找, 我正在整理一些. |