冒险解谜游戏中文网-ChinaAVG  
  
查看: 1636|回复: 2

关于Bug问题,Canmover给大家的一封信

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-9-15 00:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
亲爱的朋友们:
; A) i8 `/ D' @3 R. a. n- v# I( f感谢您对本游戏的支持!由于一些原因,本游戏采用公开测试,然后更新补丁的方式。目前已经出过两个版本。2.0较1.0在游戏主程序上有很大改进,可以说基本没什么大问题了。剩下的不过是个别文本的翻译方式有误等问题。由于我近期有些事情,解决bug要耽搁下。但我又放心不下这部作品,希望尽早解决所有bug,让大家玩的痛快。所以我恳请热心朋友可以和我一起,来完美东方快车谋杀案。有任何问题,都可以联系我,短消息或邮箱:Canmover@gmail.com。在这里要特别感谢lun_tan同学!他独立解决了Masterman护照问题,向他致敬!当然,你们的努力不会白费。待最后全部解决后,我会作出完美补丁,您的大名也会出现在最终版的名单上。想想一下名留青史的荣耀吧!* a- {3 X- }; o" ~' j9 m# y4 c2 [( j

1 {& I, ^& y, ~  T$ |5 P! `1 e  c& K% a5 U" ]# A
4 J0 l4 _% d* b- K& {
附:一些bug的原理参考
& m' n8 H# r6 t# L+ ]8 u一、文本翻译问题: k; @9 i9 h* m9 A3 T
在字幕文本中,有些列是动作脚本,但看起来酷似字幕,这就误导我们去翻译。典型如Actxx文件,最后一列为Note,不应翻译。Act06b和Act07a里有将其翻译,这就会导致很多问题。比如无法获得Musterman的护照。解决办法:将问题位置的中文用原英文字幕的替代。如某处为“叹气”,原英文字幕为“sigh”,用“sigh”替换“叹气”。5 s- Z, E/ R2 i/ p! {5 h1 O
1 X, B$ A3 _" X0 e# ?0 N) m- d

# _+ P+ w7 Y) C& v二、有些字幕出界,无法换行。这是由于中英文的构成特点有关。要换行很简单,可以每60个字插入一个空格。
0 i, G/ K" j: A" Z
9 l- i  O  y) x2 `( T以上是我认为的造成bug的主要原因,供大家参考。欢迎大家讨论。
! K7 i6 r% N' D: M: V2 G9 C0 L; ]' H% T' f1 r
2010年09月14
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-9-15 07:54 | 显示全部楼层
楼主工作很认真负责,汉化辛苦了[s:66]
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2019-2-3 11:33 | 显示全部楼层
顶上来,期待canmover能再次加入汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表