引用第27楼naptid于2010-02-11 17:47发表的 :
3 [) q% G. z/ U0 T( A. d5 N% h- h看着“背叛只是吻别”觉得不顺,摸着查到了原文是“Betrayal is only a Kiss Away”
5 Q, A8 c! Q4 `) q$ {: C直译的话应该是”一个吻就(令人)背叛忠诚“) V( u* h2 B' d8 A, O$ ` J
本人觉得译成”“一吻换江山”更好些
0 ~7 |7 L0 `8 c5 Y; N1 a
! N! J7 s( q+ y; N+ h k的确如此; O" ^7 Y. @2 M. q
& g" {% Y; o9 x' {) {不过还是强烈鼓掌感谢!!!!!!!!!!; `( e3 s1 g% H2 N1 b# m8 V+ x
]6 j* ]( x* D( J* F* h7 T: B有了你们( k0 L8 m! V1 Q
* U# `, F6 i3 b" B4 x# O5 @0 U
我们游戏生活更精彩 |