设为首页收藏本站官方微博

【ChinaAVG 汉化项目进度汇报临时专用贴】

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

【ChinaAVG 汉化项目进度汇报临时专用贴】

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-25 22:57 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【ChinaAVG 汉化项目进度汇报临时专用贴】

请各汉化项目的负责人汇报一下汉化项目的最新进度和状态。 & N+ A7 S( G8 Z  n( `
在招募的时候已寻词被惚ń茸魑桓鲋匾囊筇岢隼垂恕?对于进度汇报的频繁度暂时定为每2周一次,跟贴即可。即使没进度也请汇报一下。 ; a7 o2 ^* ~5 T+ a: M0 f
汇报格式暂定如下 % {7 Y/ E+ _) x
    【游戏名】【汇报日期】【进度】【状态】
6 }- u- J: W7 j例子 【一个半骑士】【2009.7.25】【50%】【正常】
! A1 o, M2 g, ~/ _# `4 u* L状态有以下几种【开工】【正常】【暂停】【停止】【测试中】【准备发布中】【已经发布】 : d; ], j# P. G, [
4 B- E6 u1 t5 c* Z+ H6 @& X/ G
开工以后,请马上发一个进度贴,以表示已经开工。可以这么写: % b% @0 N7 J) O1 x( ]: X& }( W
【一个半骑士】【2009.7.25】【0%】【开工】 5 q% w  H' b3 |/ u' K9 t! i
% n' O2 k- E, T; ]7 c' X
发布以后也请发布一个进度贴,以表示已经完工。可以这么写:
- Y) ^' Q/ z5 @/ R% S5 p% p" q【一个半骑士】【2009.7.25】【100%】【已经发布】 # Y2 R* |, Z% P' R2 Z  S! q

$ E4 T6 n% Z5 N- t
+ [, l9 @# V# t: r# Y+ S/ Z) Y! ?0 b说明一下,这个帖子只是大致规定了一下进度汇报的格式。
* @$ D, {9 m3 N! F! G: R/ U9 }本人的精力主要集中在汉化技术的研究上,不会挨家挨户查户口似的去调查最新进度。 : ^: }: A; i  n
开这个帖子只是给愿意汇报进度的小组一个汇报的地方。
3 J) n2 {( I/ }- F( Z& B汇报进度有其优点和缺点,优点是透明度更高,缺点是会引来催促。 6 k# E/ R7 a7 ^4 J. O
在此我代表各汉化组重申一下,任何形式的催促都是无济于事的。 " B$ }/ U0 T1 R2 U: o& X
如果想加快进度的话,唯一的途径就是你自己或是动员更多的人加入到汉化项目中来。   A' p9 S$ ]: h- h5 b

( L! O7 w, c( J- s& r0 b$ ^: I4 M2 [( l4 @- F2 T8 p
xq_261
  M+ `6 a& j% U0 f1 p: o& F; L吸血鬼的故事【50%】. V+ q9 ^- ?0 t9 ]  x1 \$ _) @
" D' i. e% a5 u4 V
XYZ % P4 L9 e9 g1 v7 n9 n; u
赛伯利亚II【67%】【翻译完成,修复回车问题中】
5 n( h- u$ G! a7 _) G
0 X2 S0 K/ V- S. ANEO0109
4 o1 N, V( ^" O( }/ V南希18【50%+】
& y4 B) R) g1 Y0 V2 E
( j: z7 [2 K" F" fecology5 U6 ?3 y& b! v5 B
遗忘之谜月光奏鸣曲
  I1 J6 r9 ~2 q' E- R' s
: r, X: ?% E1 Xworldcup12
( g" x$ A& ~, Y9 m" B: E5 `! f哈迪男孩:隐藏的盗窃【翻译完成,有技术问题暂停中】
. N' P. |# N- T; ]9 c0 G; a1 c: @+ ~亚特兰第斯之迷失世界【15%】
- G; d! q' t4 J9 m! T% Q0 l) T  g4 V2 ?1 e8 `
夕月" I, L2 B5 ]3 \9 o: f4 x! C0 b8 E
埃及3【5%】
9 I5 K* h# N1 p- u! s# W- _  G# f5 n. l1 @! w
老钱
6 Y" x) Z0 t1 e1 x水晶之匙2【翻译完成,等候修正乱码问题】
! M* x1 E8 y0 U7 D3 U  T$ A  _$ t# [8 X, ~
灰色小狼 , A8 y! ^, f" P5 _( Q& I' j% M
古卡詹垂斯的神秘【翻译完成少许,因眼部手术暂停】# P$ \7 t' q' P1 W

9 p; M" _+ E. p1 q" J0 |Odair
: z2 x. e, a  x俄文AVG Tan9 Grotter etaj【接近完工】
' u  n" D1 l: v- c
  @7 D8 d) {0 V8 A, Ha2937230
) H* b! g* @# L& U4 S重返神秘岛2【40%】
$ H) J# p6 f- B
; t8 Z' U1 V" B2 o2 }# pmagicunder,Zoe0 [9 O: M  [1 G
南希20【正在翻译】
+ ]2 V. d& p. Z7 Z$ x) X2 X  M
% s7 a  ?: B+ z腹黑蜗牛0 `1 m" D2 M/ K; P- q
失踪地带
0 K( l* i7 G/ E- X1 F
- _/ U( @+ a8 e* Zjimi
) G" I2 Z# s, U' c! L  U迷迭香 Rosemary【暂停】
' |$ a. S. r0 \" S+ v; f5 z; ^) v/ w
闪光
3 N0 q7 K, E; KLOOM【翻译完成少许】
' |7 @# _# K% @1 q/ H$ k
( `. d9 X' H- N3 ?8 [4 S/ C4 ]! Osoring123$ d9 u5 p1 p- e1 l" h+ s
秘密档案2【75%,翻译完成,校对润色阶段】【校对人员工作过忙,暂停中,9月份再续】   
0 q9 S4 t4 L. x3 _5 w0 }& f: R倒霉蛋约翰的苦日子【50%】【进行中】  9 ^; c9 w9 H2 j2 E8 C; u. j
山姆和迈克斯流浪记【0%】【暂停,等待苦日子的完工】  
& h( `5 p# a& U十二把椅子【0%】【语言和字数关,暂停】
" z+ R( ^, E. [8 o! M午夜夺命【0%】【暂停中】
: a" |8 X+ e. g) p
/ E* G0 P  z: x8 z9 Y4 p慕容枫叶) j9 A  ?( G* v# i, K5 c) l$ M" M- ^
失落的王冠【90%】发布内测版
0 E8 F% \. }  ?日出【0%】【先通关】' }: p4 l- G& Z. l  B

, _" [# A* F4 h  s9 d5 R- s南希19 --------------------------------------暂停中 * R* H. V2 X+ D- t
一个半骑士-----------------------------------50%
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2009-7-26 09:23 | 显示全部楼层
更新了一下。
# N9 x1 T% Y1 V, B  E枫叶,可以的话请把这个帖子置顶吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-26 15:28 | 显示全部楼层
to jimi 7 `# J) O4 ^/ ~3 f# B; R( f
3 `8 \8 `5 }6 h2 Z0 M  }
不好意思,差点把这个给忘了。3 r4 ?* L" k. ~
对了,如果保持字符串长度,还是可以汉化的吧?1 L' G1 C: @/ N9 I5 H
用那个工具可以方便不少。; K+ I- G0 H9 Q* {4 }, y6 o

8 s- h- g+ K9 J9 j: B+ f你能传一个有问题的存档吗?& ?7 t8 I7 W- ]) u8 o
以及修改了哪一个script后就拿不起物品了?
( h! Q$ h2 r' G. Y! a7 y
/ O: j6 ]3 N% f这样我比较容易查出问题来。谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2009-10-3 23:24 | 显示全部楼层
引用第24楼worldcup12于2009-10-03 23:06发表的  :
5 e1 H( ~, d* Y) H$ R( l亚特兰第斯之迷失世界【2009.10.3】【基本翻译完成】剩下一点难翻译的或是拿不准的(因为在游戏里没找到该对话),另外就是那个书里的内容字体较大,上下行有些相互覆盖了。我自己玩着游戏至少5遍了,实在累得不成了,不知是否有人愿意帮助测试及校对。还有有些字符不能使用,还需要shane帮着替换字。
1 @+ U" c' w. o! t! p
worldcup12 辛苦了!我建议你可以先发布一个内部测试版本,让大家帮忙测试一下。1 C: A( L6 O6 H/ n
等我搞定断剑系列以后,我想把亚特兰第斯之迷失世界的程序再修改一下。. q( J- w! u3 E
字幕改为外挂的,象断剑系列那样。这样可能也不需要替换字了。
8 g& ^. g! O# I/ ]- R字体想修改为断剑系列那样的小字体,不过没有把握,难度较大,我会尽力而为。2 u* V/ S) H  }

6 s# ?9 m7 d6 Z; r: i7 h( T) I4 g你可以发个招募贴,说不定能找到测试人员。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-11-22 11:07 | 显示全部楼层
引用第31楼worldcup12于2009-11-22 01:07发表的  :
( H3 K4 h" M% [3 [& `/ A' E) E, w. T/ _亚特兰第斯之迷失世界【2009.11.22】【翻译完成】【部分语句因在游戏中未出现(我是没找到在哪出现),所以没敢翻译,就这样某些地方游戏还会出错,需要经常存盘】 另外说一下我的QQ被盗,前些日子出差,比较忙,所以也没上qq,郁闷中,请删除群中worldcup12的号,我这两天再申请一个,重新加入

9 l" {* n7 j  j' U- W) b收到。8 H6 t$ P% L! t
请把一些无法导入的字整理一下,保存在一个文件里,每行2个字,前一个是无法导入的字,后一个是要替代的字。转换程序不慎丢失,我最近会重新编一个。
8 m% H! X3 l, G4 }# N6 e
& t& p/ j+ V7 T$ _scummvm1.0 版出了,我最近会把程序都更新到1.0版的代码上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-4-1 19:43 | 显示全部楼层
lazlow ,第2个是神秘纪事2,生命之树吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-4-18 09:32 | 显示全部楼层
引用第47楼翟长孙于2010-04-17 22:56发表的  :% X3 v# b* _  {7 W% k
【福尔摩斯:觉醒】初译已经完成,等待校对。
" q% ?) B. q, C. p+ w1 L& U翻译结果见附件,密码就是007给的那个。
( H* _5 M/ m, r# _; ^$ i
收到,正组织人员进行下一步工作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-10-14 07:54 | 显示全部楼层
汉化完成后直接在小游戏汉化区发个帖子发布即可。
& G. L( ^0 E( M" l2 t* ]+ x" C6 Q( S5 A, X2 k8 P
我想问一下,物品名你翻译了没有?
7 J0 k4 {) Z, [* c( B你是想以个人名义发布还是加入chinaAVG汉化编号中呢?
0 O# l; h$ A+ c/ J0 H4 b" s请把需要ps的图片发出来,我可以找人帮你ps.
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-10-14 18:57 | 显示全部楼层
引用第52楼bmwmj于2010-10-14 12:43发表的 :
3 c& @1 E1 _+ e  Y) g( h* S; Y4 J4 H, a- k
物品名都翻译了,图片大多都是开始菜单和地图地名,这个我美工不行,希望你们来搞好。这个作品我希望加入avg汉化编号
% X  j  ^+ ^' m( t; \6 L; w

5 D$ S9 L' X$ N. C0 X' L% q5 r; l
& U9 X: a4 R5 e# S' t请留下qq号,并请速加入汉化技术人才库群,群号在招募区找。
5 R2 I0 X6 W* q7 o! g请在qq上把相关文件给我。% h1 _- O+ c0 \% ^
对了,请在汉化区发几张汉化抓图,要含有对话和物品名的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表