设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

[复制链接]
查看: 6728|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-20 20:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

卢卡斯艺术的经典AVG 猴岛1 汉化实现了.
8 O8 \5 I- V5 c+ j1 M: B汉化方法和极速天龙基本相同,可以参考下面的帖子/ L8 c9 d6 W) b; k; x8 F
& h9 m5 w; O! [& `) o* A4 a5 y
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16827 # y' \2 p( P8 ^, q- w! x  J& M* A# V) h
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16790/ B8 F3 y: I: M% {: c
相关文件
4 z7 l: J9 Q3 G
1 _' y2 u/ |! Z7 |0 p; bSDL.DLL
3 G9 ]/ y, {5 W4 ~: q4 k6 _% T4 hhttps://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13098
* u0 P4 o! W4 l) G  o. Ychinese_gb16x12.fnt# w/ t1 w% m. h- \+ W5 u5 F
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13159
( b" d2 B5 M, v! @7 }
& |3 j; l& N$ B8 ?- U, I: ]SDL.DLL放在模拟器目录里,chinese_gb16x12.fnt放在游戏目录里。$ S- W% A( S5 L, P' U4 R) M3 q

0 e5 h* G8 ?" b! v: @. e# Q汉化抓图
! \$ S5 ]: r" D% g# U8 k
5 g7 i8 Z7 }: l

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-7-20 23:10 | 只看该作者
这个左下角的位置比我弄得indy4的位置要好多了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-20 23:18 | 只看该作者
这是因为按钮的高度比indy4的略高一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-11 20:52 | 只看该作者
有没有人开始进行汉化啊,好游戏哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-9-6 00:45 | 只看该作者
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-9-6 05:53 | 只看该作者
引用第4楼jjwoodmoon于2010-09-06 00:45发表的  :
, E- |0 o2 D: e4 g4 J, }这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。

8 k3 v. _( H6 [# w. W那个是猴岛3。
: s8 W  Y6 ^1 l# S猴岛1目前还没有汉化,worldcup12基本翻译好了。6 U1 Y, X/ s, n, u  z6 N6 |
但是猴岛2还需要翻译人员继续翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-23 18:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirmir 于 2011-8-23 18:26 编辑
# w% r& y% G" ]; ]) k  R
+ p' i1 D1 }7 q# k' ~我登,等灯等灯~' Y8 X1 Z. Z9 Q1 W% S3 |( ]* g, v
汉化组加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-9-12 22:09 | 只看该作者
不能下载了啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-10-27 02:00 | 只看该作者
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-8-29 22:06 | 只看该作者
lax0601 发表于 2011-10-27 02:00 & A0 Y) s8 R: O. |
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
* |. p' z: \& Z5 c/ U* q; P- c
我是广州人,我发现用粤语翻译那些俏皮话,效果会很好。国语比较严肃,无法体现猴岛的神韵。就像国语版的周星驰电影一样。粤语很多俚语都很精彩,和猴岛简直绝配。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表