游戏刚出时就研究过这个游戏的汉化可能性,作为一个不太懂技术的汉化人员,我能研究的游戏本来就有一定的局限性。在打开这个文本后,直接就将这个游戏PASS掉了,那密密麻麻的文本,不知道制作人员是怎么写的代码,没有空格,没有换行,五国语言版本在一起,加上代码,文件改个字都得卡上一下。过了一段时间发现论坛里有人强烈推荐这个游戏,还有人跟帖说确实好玩,终于下定决心把游戏给翻译完了。眼睛都快看瞎了啊,结果这什么游戏呀,就是在各个场景不停的找东西。。。。。。。。。。。。汉化游戏没时间把所有的游戏都玩一遍再决定做不做,只能根据介绍和评论。。。。。。。。。所以希望以后有更多玩家能在玩过英文版游戏后认真写下评论,能给汉化组作为参考。更希望论坛不只是个供下载的网站。6 v! x) B4 k5 `0 g; u4 m
给大家感受下这可怕的文本4 z" I: t @" v
3 j4 I/ K, ^) S" x$ E) B
4 v. U$ h: g% e( c8 t
; L+ p% w- W7 K3 w5 g不过既然辛苦翻译完了,还是坚持把游戏做完了。我看还是有人喜欢这种找物游戏的,我已经在测试时尽量修改了,但如有错漏,希望大家谅解吧。- P; j0 ^8 q& d8 B" E
$ K% L8 Q' l8 a5 [: a0 G: _8 u
* R1 g S& j% |0 |& ]
: _2 `3 l" l" J+ k, F3 ^8 |- z 另外也说说其它汉化的问题,现在所有翻译都是喜爱CAVG游戏并利用空闲时间义务参加汉化的,我们不会强制规定时间,大家都有自已的事要忙,所以无法确定哪部游戏会先出来,系列游戏有可能不会按顺序发,希望大家能体谅。
5 x) O, G* l, }" W) Q 至于投票活动是为了活跃论坛讨论氛围,会尽量安排能有时间快速完成的翻译,已经有汉化版的游戏我也看过视频,我们还是愿意尽量为大家带来相对完美的汉化版本,所以有些游戏还是会做的。
6 J6 T: B% C8 I2 _0 q( @- Y1 K8 c% F6 d: h, O
2 p) g6 {+ \' W2 B2 B, v7 J8 X
# j# z0 B- r5 Y- _0 z1 {$ G- U% S0 L+ X0 h4 a8 o' Q
|