设为首页收藏本站官方微博

【scummvm汉化】scummvm汉化版源代码初次公开

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

【scummvm汉化】scummvm汉化版源代码初次公开

61#
发表于 2009-10-20 23:10 | 只看该作者
不够,我调成了高26,宽40,可以感觉能看清了,我现在想尝试改成高52,宽400 y% N: Q' b$ ]% R/ L, ^8 e0 O
我在用linux尝试,但是总是异常退出: d* H% _, @6 j- X
我现在将焦点集中在了/ e  ^4 b3 a; p( N3 n/ L0 h( D
_joinWidth = charWidth( SPACE ) - 2 * OVERLAP;
* y4 r0 ]5 D0 l- W" r) B_charHeight = _resMan->getUint16(_resMan->fetchFrame(_font, 0)->height); // all chars have the same height# R* v- R! R0 {
回复 支持 反对

使用道具 举报

62#
发表于 2009-10-20 23:41 | 只看该作者
gamadao,太棒了!
& Y8 w, A# D8 eshane007, gamadao:' K$ Q% Q4 d" l: |
我有一个想法: 既然现在字幕文件是明码的, 可不可以直接写一段程序, 不必理会sword1的text绘制函数是如何转换的, 直接使用sdl_ttf()把字幕绘制到屏幕上去, 这样可以调用不同的truetype字体, 字体的位置和大小可以由sdl_ttf自由定义, 并且繁体中文和简体中文都可以一次实现. 这个倒是有现成的函数可以用,比如游泳的鱼写的金庸群侠传lua 0.66版里面的charset.c文件就有类似的例子. 这个可以从这里下载到: http://swimmingfish.ys168.com/2 M6 l# a! X) X7 ?8 y2 \

, S! k5 _6 A2 ?% ~( H大致的效果可能如下:' T: F$ i  a* J5 [- ]
http://sites.google.com/site/sdlgamer/beginner/lesson-11
回复 支持 反对

使用道具 举报

63#
 楼主| 发表于 2009-10-20 23:41 | 只看该作者
你把
5 f2 N9 {+ J1 Q, M2 s) h, U#define WIDTH_CN        20
( C2 `5 M: J1 x#define HEIGH_CN        26
) F( ]4 |4 G8 W) v8 c修改为
5 d. H& M2 ^( E#define WIDTH_CN        40
! R* C4 B3 S2 [2 F0 T, Q* ~#define HEIGH_CN        52) Z' l& P) R! F2 r  t" u  a
_charHeight =  52 1 R* w* s0 H8 F6 M6 ^

( l1 q6 ?; T" l应该就差不多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

64#
发表于 2009-10-20 23:58 | 只看该作者
引用第62楼shane007于2009-10-20 23:41发表的  :
7 @3 S9 P; w  R$ W  u& R你把# D/ y& a& m6 [% l- J% N
#define WIDTH_CN        20
2 |* t4 X$ x6 \8 o+ }#define HEIGH_CN        261 k9 M9 g1 `1 _6 s5 T$ t
修改为+ M6 [: s2 y' o1 I# @0 w* U
#define WIDTH_CN        40. f8 h2 m4 _6 z( B& w2 q- |4 [
.......
不够,还需要多一些工作; d+ z8 z. u5 ?) J5 q& n
我在linux上把字体调大了,还没来得及在gp2x上试/ s1 s+ `1 j  O7 z1 {. ]
确认后,我把代码放出来,都是改text.cpp,主要修订copychChar部分
& L5 X* s' i  F) ?: b2 J2 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

65#
发表于 2009-10-21 00:00 | 只看该作者
引用第61楼vimrc于2009-10-20 23:41发表的  :5 j  T, O2 ~! k# W" B3 D
gamadao,太棒了!
0 c5 L* g3 Z! R( l# ?# Vshane007, gamadao:. F5 _  ?  }5 G! Y7 Q$ H
我有一个想法: 既然现在字幕文件是明码的, 可不可以直接写一段程序, 不必理会sword1的text绘制函数是如何转换的, 直接使用sdl_ttf()把字幕绘制到屏幕上去, 这样可以调用不同的truetype字体, 字体的位置和大小可以由sdl_ttf自由定义, 并且繁体中文和简体中文都可以一次实现. 这个倒是有现成的函数可以用,比如游泳的鱼写的金庸群侠传lua 0.66版里面的charset.c文件就有类似的例子. 这个可以从这里下载到: http://swimmingfish.ys168.com/1 c; M+ f. T' Y4 t/ p! ?- D) W9 A1 f

% B- Y$ N4 {6 H$ W大致的效果可能如下:7 D6 M) D7 R2 f
.......
我也想过这个思路,但感觉太麻烦了,我还是比较懒。而且这里面的处理手法很类似sdl_ttf(研究不深),貌似所有的字体绘制都类似实现,至少zodiac上的twapi也是如此
回复 支持 反对

使用道具 举报

66#
 楼主| 发表于 2009-10-21 00:16 | 只看该作者
vimrc ,你说的方法没那么容易的。写上去容易,擦掉就难了。
: G1 z- u+ @$ H$ l: Y! P8 }
% t! R7 o1 V3 [  W9 X对了,你们两位有时间的话可以看看这个。大小不良模拟器。
! _! ^6 e3 A6 H1 j! m我觉得有很大汉化和移植的希望的。
; D9 o9 R8 R! awww.chinaavg.com/read.php?tid=19296
回复 支持 反对

使用道具 举报

67#
 楼主| 发表于 2009-10-21 00:18 | 只看该作者
gamadao ,字调大以后,字幕多的话会不会显示不下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

68#
发表于 2009-10-21 00:19 | 只看该作者
哦,还没试,我不记得是否修订过analyzesentence函数,这个是判断句长的
回复 支持 反对

使用道具 举报

69#
 楼主| 发表于 2009-10-21 00:22 | 只看该作者
对了,indy4 也就是亚特兰第斯之迷失世界 基本上块翻译好了。
6 c+ `/ P6 n4 J) V  v- _还有一些小小技术问题要与2位探讨。9 P: |* O8 Z3 {' j3 Q, ^
# B! w. m9 x2 o  ]
明天再说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

70#
发表于 2009-10-21 00:29 | 只看该作者
OK, 没问题, 能帮版大的地方一定帮. 我这里和国内有6个小时的时差, 有时候上线时间比较诡异, 很多贴我一般会半夜三更回 [s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表