引用第13楼一笑至知于2007-10-21 18:35发表的 :
# {9 [' \3 q4 V+ u& j/ KPS,我发现这个名著原来还真有大陆、港、台三种不同的译名
0 n4 p2 O) e) c3 W- c4 C# Y/ Z% y. f( `( z! x% n
Evil Under the Sun【1982】 q: E, W4 v1 O) Y3 y6 q! U( [
阳光下的罪恶(大陆)5 T, e: j8 [: [" _7 L9 Q6 l
艳阳下的谋杀案(台)$ U" e/ u. }- w Z, b, {
午日奇尸(港)
8 X2 V' Z0 l( @, ~3 Q+ G# C....... + i# W- E/ |/ [& q g5 |
来一个卫斯理的“卫式”名字,此游戏应该叫《阳谋》3 }+ W. q, N# C
- N3 P+ G9 y1 Q( B* y; z m
我还想了一个名字叫《罪满艳阳》
6 u' f, n0 B8 x4 }
/ D# w/ c5 D& O/ s( T+ s; _: t) z抽象点的可以叫《黑色,太阳》' c" U6 w4 |' [' m1 C2 U
0 f8 N0 V8 G; V$ M7 M/ `2 f. T' d
再抽点的可叫《暗光》(这个好!也是一个“卫式”名字!) |