引用第32楼wqzss于2007-03-20 16:45发表的“”:7 r8 B3 ^ i( q
7 _2 P# y) F3 x$ d* e: V
% n3 v4 `; N# B& s% r8 Z5 X- o9 E7 m c% D
其实汉化的不好主要受害的还是不懂外语的人,不能从语音上面弥补一下丢失的信息。3 O& m& V8 e, z9 B7 I
而他们又没有能力评议翻译的好坏.....这里大叫“失去原汁原味”的人实际上却什么也没有失去[s:14]
3 p6 I4 K7 [, k其实我不喜欢汉化的原因是有的汉化里面的中文字体实在是......玩过了原版的再看汉化字体,一个字....惨.....% D# G# o( A! H7 j# {
至于翻译质量之类的,就不敢奢望了.................. [s:22] [s:22] |