引用第0楼tabris于2007-10-07 17:52发表的 【原创】Legend of the Crystal Skull 水晶头骨传说(剧情图文攻略) :# e4 l i. e8 f3 P% @' V( w
三天奋斗终于完成了,时间仓促,如果有不正确的大家快快指正呀~! {' D5 ^. c# G* ^4 o+ O6 R4 z
: K7 K6 R u- f% [& _( z
还是老规矩了,红色黑体字是得到的物品,蓝色黑体是关于剧情得内容。' d" e2 Q3 r* K" T& _3 u% C
/ t1 V; H$ g0 v3 d墓碑人名确实花了我不少时间,而且至今也还不太明白,有谁能说说为什么呢?
3 ^: a' L6 D4 b0 J: @7 y/ j m" a对yinlij的解释的整理和自己的补充。。。。。, J: h1 g+ O, |+ j4 _( L
(也是对楼主攻略的补充,建议加入攻略中)1 n/ O" O2 h& L4 s6 c) x
Nancy Drew:the crystal skull 南茜朱尔:水晶骨头 墓碑人名the denizen hunt攻略
1 [6 J7 F x6 o
8 {2 u6 t) e2 r3 d6 T: p4 U下面是搜集的对墓碑人名的解释:
8 g) P) k3 ], S# ^% j; ?1 \每一项依次为:
) @' n, l- m; M$ P2 T& @线索
3 u7 F8 y5 I3 r& R& U人名 8 U/ p! A* z! g( W' A0 x+ ~, @
埋葬地点0 |% m0 p7 o8 n' ?5 R$ n5 {# F0 G
1.The last denizen buried (最后一个被埋葬的人,花名册最后一页最后一个)
2 r X, ^/ b+ j8 L7 h) x0 kTammy Tassleman # a7 K, g; P7 P e
Terra Siesta6 C# l& U7 T. R( }! d) c4 [0 M
3 z9 q1 Y1 E K+ V7 a2.Couldn’t sleep without a peep, so when she died we buried her deep.# \% ]7 t/ E0 ?
中文翻译:因为她的鼾声所以无法入睡,所以她死的时候我们把她埋的很深
& X$ c/ m1 c* |# J7 k$ _- N(peep有很多语义,其中一个意思是发出吱吱声,类似打鼾snoring) : R. Z! P! E) B0 x9 b) N
Constance Norring (跟constant snoring读音和形状相近,中文意思为不断打鼾) - n" R5 a, [0 e1 G0 z4 E
Crowing Crypts5 @! A% K# \. [& q# g
; Y6 M' w* D8 G; _8 u3.Never early, never late.(不早不晚) 8 S: ~; F4 N9 j8 l, e
Justin Thyme(跟just in time形状相近,中文意思为正好这个时候,即不早不晚)
" B( G+ {& J3 N# X) t' F6 U. L/ VSorrow Park) w& u; e+ N( U- u& k9 Y8 b8 y! p
5 p3 c, |9 g1 R! r2 Z/ o) E
4.All dressed up with no place to go. (都穿着好了,却哪里也去不了) * }# l7 B! U4 M1 y3 m& J2 F4 F
上面的谜语,谜底是人偶模特(mannequin)
1 f( l/ Y1 f5 b: l7 j4 [8 X+ n6 ?" hManny Kinn (mannequin和Manny Kinn读音相近,形状也相近)' q5 p$ ~# H- E. i7 @3 B
Writing Roots Memorial- E$ s. F o3 V/ X$ \9 h" i
/ P2 C( F# [3 x& T; E5.Died in debt.(死于欠债)1 n/ B: Y- v& s" H: ^
Owen Moore (Owen Moore与Owe More相近,而Owe More的中文解释是欠了很多)
% r5 o1 m' v) i) y1 W/ m6 _Sorrow Park
" F' V0 o8 M4 \7 [+ c. R2 R. S# g, N& w0 A0 T5 j J# o
6.A stand up person. (站起来的人)% ?" `) s% v' q8 a& V1 g2 z! }
Neil Down (Neil Down和kneel down读音相近,kneel down中文意思是跪下,扑俯在地'古人跪地的姿势')! C) f0 B) B' W$ ?/ d' [
水晶骨头中NancyDrew的语音解释是希望NeilDown不再是躺着的了,
* t8 ], f! x! v- i& U( y7 Q( ]8 x躺和跪其实都差不多,反正是一种和地面接触的状态,反正不是站起来的,
' C ]% }- t$ a0 Z! T9 U那么站起来的人就是‘跟地面接触了即将要站起来的人’,也就是Neil Down,已经解释很多了不要钻牛角尖)
6 e6 N7 N5 }6 V& [9 yCrowing Crypts! i! W/ |/ S# q, o" V* M, t
4 ^, b5 @& } C0 O! d. V# }. G2 D7.All that’s left of me are these old bones. (所剩下的只有骨头了) 2 j8 ^) L$ Q o* o/ z) O! @3 {
Myra Maines (Myra Maines将Myra拆开My ra Maines,将ra和Maines拼起来,My Ramaines)
5 Q! d7 t) @4 ?9 ~( r& z7 S(My Ramaines与my remains形状相近,读音相近,My remains的中文意思是我的尸骨)
" P6 x! q7 s; S! Y. p6 J7 D2 JTerra Siesta
* o9 N* H3 `, ?! C( T- O7 k( A5 U; K+ B) H9 g9 p7 O
8.Bloomed too late, pruned too early.(开的太晚,谢的太早)
) `0 R3 T$ p7 v(感觉这句话用来做某个园丁的墓志铭简直就是经典墓志铭了,bloom开花代表出生,prune修剪暗含死去)
! i% V6 y) V! z/ B(bloomed too late, pruned too early花期太短,年华易逝,就像rose一样)
/ s- |$ j; ~" s6 nRose Winterspring (这里就不解释了)
; C4 k% F9 z; p. z6 @Slumber Gardens4 j; Q( z1 T) j4 L
# U0 e O9 t8 H" k$ a. y, D- a9.She would have given you the shirt off her back.
& l0 Z% N( j8 q" W W0 l* p(这句话的意思就是她会把T-shirt脱下来送给你,
# F( R: R8 V# s' Soff the back在这里加重了语气,体现出送你T-shirt的珍贵,
9 N) |: i0 C9 p3 {6 ^8 r1 H那件贴着背的T-shirt都送给你了,也就意味着自己一无所有了,自己能竭尽自己的所有来帮助人,% Q. _. |1 j- C! [8 t! Q. h
所以give the shirt off back的解释类似中文雪中送炭等意思,
; `/ M$ `& `2 J不过这里的话只是表面文字意思,没有更加深沉的语气上的意思)' q/ }( |3 E/ B. i, F6 M2 P
Polly Ester Givens/ ^( d) y# b( I
(Polly Ester Givens和Polyester gives相近,polyester的中文意思是聚酯,化工原料,用来制作T-shirt,0 H$ @* M1 [3 l0 x9 G x7 z/ D3 |" {
Polyester gives就是gives polyester,就是gives T—shirt)
- c4 [/ _3 g0 j* uForty Winks Mausoleum, ^3 l1 ~, o9 @4 g( H# b( }, ]
8 O9 X+ d. [$ [/ B( r8 o$ |
10.Same name as my dog at ten0 b9 s1 t' a6 ?+ v5 u) H( e
(the same name as my dog,联想到Bess在Zeke‘s发现的Bruno和狗的照片,给Bess打电话) " }$ k S. c" T) g+ {
触发剧情,剧情后可知道姓名,此处不再继续 |