原文, Q g0 \$ i/ {
http://www.cnpda.com.cn/viewthre ... p;extra=&page=11 | s. z& D2 ^4 [3 C; O2 Q; X F" y
# W; e) V# k: {/ Z# Y. j' I7 D* S2 lbmp字库的规则
: a$ p" W0 d( `. n" ~$ D0 v$ i. J% g* F1 ?/ G$ @) v
解开epk包仅仅是第一步,我们的目的是要汉化软件。" j5 ?; g) ~: F- R) _0 W
当你兴冲冲的解开所有的文件后发现并没有类似什么reource或者bdf字库文件之类的,只有一些声音图片文件。$ D# G# ]7 r, Z3 P# K$ E
仔细看,你会发现一些以font为文件名的bmp,比如quartz解开之后有
0 H! }. _1 |9 X9 G9 a$ N/ T, h
8 z z' V0 N, ~& a" Nfont.bmp
( ~ p7 E, k% M: w+ t6 s& jfont_backmask.bmp
: F# @* P$ ~5 l6 e. M; Q: Afont_frontmask.bmp0 F( S/ Z7 h: s6 C
9 `3 i7 S$ O3 \# `! B/ r
当然每个游戏不一定都是这几个,quartz属于比较复杂的一个,为了追求字体的效果,这个游戏用xor算法进行了字体遮罩处理。所以需要有上述多个bmp组成字库。7 a: _" K0 L: G( T# E1 c/ L% Z
8 J- {; m! f2 r! y! e( o- L6 i" [打开一个bmp看看,排列是不是很象ascii字符表的顺序?
/ x6 a8 u3 }" S& o5 k( e6 b' ]. T* S3 n) P! I4 m
7 P1 S. w0 d! O: c$ d4 b5 t k* R5 z, X- g, f9 U
没错了,elements games的游戏都是这样来构造字库的,它把ascii字符表中的字符按顺序写入到一个bmp文件中,然后在显示文字时根据文字读取相应位置的图片,比如字符串“1323”在显示时会根据ascii字符表位置(0x31,0x33,0x32,0x33),来截取bmp中的图像得到“1323”这几个字符的图片,是不是很BT!!
) m. R1 s7 b9 O0 Q# V2 w6 A* v6 A" j/ `" ^4 r1 Y5 |( [
有人心急,要追问了,那么怎么样才能把汉字加到字库里呢?很简单,就接着图片后面继续往里加自己需要的汉字就可以了。聪明的人马上就想到接下来的问题:我加入的汉字用什么值来调用呢??我们把这个bmp放大来看看:1 G5 F1 R* X5 I9 p; f: t! B
4 H/ q- x$ \- E: u* g
+ m) Z2 N$ C- b, j$ N- ]8 g2 `
" K- z2 N5 i+ f3 R8 ^2 C看到什么了?似乎没什么特别,除了图片最上面的一些杂乱的白线。其实奥妙就在这些白线里,你仔细看,每一根白线下面正好对应一个字符,那么也就时说比如字符“1”,它应该是在第0x31根白线下面,这样我们就知道字符表的映射方法了!: p( H$ q) `6 M# S- D1 f& V% T
. J" s- ]; n( K
那么我们自己来扩重这个字库,用图片编辑工具打开这个bmp,把图片尺寸加长,然后再后面加入我们需要的汉字,每个汉字上面也都加一条白线。
) K! v0 F8 N7 P# ^' ]) @3 ?2 Q
) y. B6 j, ?5 C7 Q3 o' s比如图片中的“单人”的白线编号是0x79 0x80,那么我们打开app文件,寻找到“Single Player”的自串,改为0x79,0x80,其余的部分补0x00,这样Single Player的调用就变成了“单人”了。. c x/ Y# G+ A( N8 [2 p
9 }" ?. Z" F( V- ^* w# i) K当然如果你有创造力,还能想到一个更好玩的东西,那就是让一条白线划过多个汉字会如何呢?
* v8 E- i% D+ k3 h2 o" s& p答案是完全可以,而且这么做会更容易控制界面的效果:)2 m, Q( H' m5 L% ?9 ^6 c) M8 b
4 u S A2 o' D4 K' h l
/ e6 G, Z% _- Z9 q. u, y
+ T' \, Y4 y4 ?7 H9 O4 a6 g' l8 x, `
4 B; ` y( `. F2 z+ T5 b3 d6 H/ W5 g7 @+ y# \' v; ]
这是一个比较粗略的教程,我写这个教程的目的不只是为了针对elements games的游戏的汉化工作,我还想给大家传达一个信念,汉化不仅仅是用小狗或者UE或者我的RSCEditor等等的工具打开文件不停的替换字符,汉化给我们带来的是多方面的外延知识,我们应该有勇气探索新的领域 |