游戏刚出时就研究过这个游戏的汉化可能性,作为一个不太懂技术的汉化人员,我能研究的游戏本来就有一定的局限性。在打开这个文本后,直接就将这个游戏PASS掉了,那密密麻麻的文本,不知道制作人员是怎么写的代码,没有空格,没有换行,五国语言版本在一起,加上代码,文件改个字都得卡上一下。过了一段时间发现论坛里有人强烈推荐这个游戏,还有人跟帖说确实好玩,终于下定决心把游戏给翻译完了。眼睛都快看瞎了啊,结果这什么游戏呀,就是在各个场景不停的找东西。。。。。。。。。。。。汉化游戏没时间把所有的游戏都玩一遍再决定做不做,只能根据介绍和评论。。。。。。。。。所以希望以后有更多玩家能在玩过英文版游戏后认真写下评论,能给汉化组作为参考。更希望论坛不只是个供下载的网站。# Z. m7 a5 }& _0 O# L0 }4 M g
给大家感受下这可怕的文本
% v, p, ?! _ o% E; m5 x4 j7 W* H9 _* L
( P1 \, H' s8 ]* t9 K
5 e+ `* `% p5 @- j" T
不过既然辛苦翻译完了,还是坚持把游戏做完了。我看还是有人喜欢这种找物游戏的,我已经在测试时尽量修改了,但如有错漏,希望大家谅解吧。
: V* W q q, e9 z( N: S4 \( E& t# T
) B/ T7 M" y$ [" {8 l7 |9 x
! g M" Y# x1 e2 O( ^
9 C r6 L, {2 X7 J d# V 另外也说说其它汉化的问题,现在所有翻译都是喜爱CAVG游戏并利用空闲时间义务参加汉化的,我们不会强制规定时间,大家都有自已的事要忙,所以无法确定哪部游戏会先出来,系列游戏有可能不会按顺序发,希望大家能体谅。8 i# r& ^7 y* l; v6 A* @
至于投票活动是为了活跃论坛讨论氛围,会尽量安排能有时间快速完成的翻译,已经有汉化版的游戏我也看过视频,我们还是愿意尽量为大家带来相对完美的汉化版本,所以有些游戏还是会做的。: w( U9 K* x- A |# t% N) L
; h* `+ _$ R1 J6 V* q2 H2 U2 X) k
* ?2 r6 S# ^$ m& q
" Q& r# a; E, m7 b. \1 J( O
# c( U3 V6 i. W/ O! H. ]5 L! k; z) y |