翻译一下啊[s:2]; n, r3 B0 L& t, k0 V0 U
5 g- u, w9 _* ]+ J8 }3 G: F2 D( D# Q左上图:: U R. N8 _8 k/ e5 ~3 M
Famicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分5 g) \9 e! ?* a7 d
* N" y% f* O) ^2 t* f7 S8 Q- z" C右上图:* O; w: A' g; u5 c, j# N) P
Famicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分
. s. K' A! L3 b" ^6 H) z+ ~9 j7 D5 W7 \! h站在后面的少女, A, e# s) d% F/ _; v/ I6 O% M
8 X+ Q% c6 R4 o$ U; e
左下图:2 L5 F/ y7 i; B) E
黑木: [那么说来, 小姐您贵姓?]
8 n8 c4 @4 p' N8 b! Y: [ ~# f- [" y# m# V
右下图:
9 T) F: v) X0 o8 F, ?名字& ?* w4 Z" r0 u- L% @2 b" B
女孩: [我嘛, 我叫橘步, 洋子以前是我的好朋友]
; p7 c4 J! X: ]# V(其中あゆみ, 即ayumi, 不知译成"步"好还是"阿由美"好, 因为照理来说日本妞没理由名字只有两个中文字的呀...望高手指教) |