设为首页收藏本站官方微博

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

[复制链接]
查看: 1696|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-27 13:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

请skywalker律师阐述一下翻译软件的法律问题。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-5-27 18:02 | 只看该作者
距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……& G" G+ z  W4 e
我胡诌两句吧。
3 |! N* p: e( l- Z5 D% }
3 O6 G) @$ u5 K! `我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。7 _: Q) B: L& ^6 k% A
当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。
; j4 U, k9 y1 \3 b2 o. N
2 f, S6 n+ G3 U' q9 E* h按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……
% U& G9 H9 y9 A. h. a! P! L" ~; e& q
8 _6 r; T' s: K! U# K翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。
9 w' B/ ^0 B! U% j0 r! O当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。; l6 ~+ C1 Q% ~# I
换句话说,软件A的MD5值没变。* I% z1 @) P, P
而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……: M3 }. o$ b5 d+ I; r
/ M( U# V" z7 o  r, x' }3 @7 ~
要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。2 Y6 ~! f, L" _( F
) C( v$ M0 p9 P3 @% ?3 x
(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观)
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:39 | 只看该作者
哥们,我觉得你说得太牵强了吧,如这句:翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。
; i4 \6 T' c3 j9 W! L0 R1 d/ q+ j7 E, o( ]. c3 k. K
对于使用者来说,汉化补丁也一样,把主语换一下:汉化补丁是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。 这也成立啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-5-27 19:56 | 只看该作者
对每一个使用汉化补丁 的人来说,他只是把一个文件放在了他硬盘的某一个位置,而硬盘又是他自己,里面的东东想放哪就放哪。当把补丁卸载后,还能恢复成原来的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-5-27 20:46 | 只看该作者

回 2楼(qfl2003) 的帖子

哦,这句话,我的确没过脑子——但也不至于牵强。( \) T! q8 g% c  p
其实,我那句话没营养,类似于“鼠者,耗子也”。0 A' V/ F, I# n6 v0 t
不过,像您这样硬换主语,反倒让我觉得牵强。
7 f9 U4 b" ^) i8 ^汉化补丁是用来汉化的,其本质是个“补丁”。7 Z' W! O5 y2 S. s7 ?
补丁的作用方式一般是替换某些文件,至少一部分汉化补丁是这样的。; S" }! l+ n& |2 N
: ]$ D% p0 w6 H
举个例子:一个软件,使用了“破解补丁”,那么……是吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-5-27 22:02 | 只看该作者
补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道5 C/ T6 Q' a' M- C9 o8 }
翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。
, S9 T# V; G6 v% o' y/ w就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-5-28 14:03 | 只看该作者
引用第5楼naptid于2010-05-27 22:02发表的  :
% p6 H3 q: C7 d% x6 \* Z* ^补丁是游戏的衍生物,离开本体就什么也不是,就是因为有了本体才会做补丁,这道理谁都知道
4 D* L" F  |) {1 _, s# E翻译软件就不同了,楼主想用翻译软件来类比补丁,有点勉强了。/ y5 h, w$ m) p" z
就好比步枪和菜刀,前者是战争的衍生,纯杀器,一个是居家必备之工具,要说菜刀能杀人就把这东西禁了,那就只能是世博了

4 v3 g$ t# p, l7 j2 J# e补丁是不是衍生物,并不是律师判定非法的理由(见原贴),律师的理由是:补丁自己用,没事。但放在网上让人下载,触犯了原版的被翻译权。我所疑问的是所谓的被翻译权。
/ Z& c. m. [1 U; E翻译软件进行翻译,也没有经过原著者的同意,是不是也触犯了被翻译权?
' e( @; M$ g2 A( j( b& b% L  S7 _; P假如有的游戏的字幕,采用的方式正好可以被翻译软件翻译,那又何解?6 d2 c# l- @. T* N! j" ~- Z3 i  L
再推广之:电影的字幕也很类似。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-5-28 16:56 | 只看该作者
如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?
5 N- w$ K# j8 o这样行吗?
# ~; X- c0 O! B9 a: k* p5 K补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2010-5-29 09:29 | 只看该作者
引用第7楼qfl2003于2010-05-28 16:56发表的  :
: `; D! T  s4 s如果把补丁做成一个软件,直接修改游戏在内存中关于文字的地址到补丁文件的地址,那么是不是就如同翻译软件一样了?8 D6 \7 G, H$ G8 q
这样行吗?! @( Y. R: o  |( \. X
补丁不运行,还是英文,补丁运行,转化成中文。

' Q) L. N: {* j: ~我个人认为,这样相对好一点。至少不留痕迹。就像使用某些修改器,玩游戏时用一下,玩完了就关掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表