距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……& G" G+ z W4 e
我胡诌两句吧。
3 |! N* p: e( l- Z5 D% }
3 O6 G) @$ u5 K! `我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。7 _: Q) B: L& ^6 k% A
当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。
; j4 U, k9 y1 \3 b2 o. N
2 f, S6 n+ G3 U' q9 E* h按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……
% U& G9 H9 y9 A. h. a! P! L" ~; e& q
8 _6 r; T' s: K! U# K翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。
9 w' B/ ^0 B! U% j0 r! O当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。; l6 ~+ C1 Q% ~# I
换句话说,软件A的MD5值没变。* I% z1 @) P, P
而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……: M3 }. o$ b5 d+ I; r
/ M( U# V" z7 o r, x' }3 @7 ~
要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。2 Y6 ~! f, L" _( F
) C( v$ M0 p9 P3 @% ?3 x
(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观) |