其实Ankh和Grim Fandango有不少相似之处呵呵, 灵感的传递呵呵:
+ w* y8 j5 ?: X+ L' D' U! c/ f5 V% w$ D
例如Assil和渡口的预言家老头对话的一段, 口吻就和Grim Fandango里面Manny跟律师Nick讨价的一段有点像:
1 z& Y+ U. a% p: K, Q"等你真的有麻烦再回来问我吧"* z2 h; x, \2 U) R1 C+ R7 J b
F$ _) L% v" E" K. _
闪哥说的SWAT这个小幽默, 之后发生了Assil把响槌扔出窗外, 引蛇出洞这一段剧情, 明显就是取材於Grim Fandango里面Manny跟女警Carla调情时, Carla把金属探测器扔出窗外这一段.
- k; x# t* {# i' Q
- Y+ Q, v: M3 [+ ^再例如, 奴隶和奴隶主滔滔不绝的对话, 也是模仿GF里面不少角色的场面, 这种"看似与情节无关, 但是只要你愿意听下去, 就会发现原来是很长的一大段故事"的风格, GF里面太多了呵呵
g9 P; b+ J3 G7 e ^4 l1 [, x* ?5 f2 e
如果说语言幽默, Ankh也在模仿Lucas的语言幽默风格, 但是和GF的语言幽默比起来, 火候还欠缺呵呵, 只是故意把某些缩写改成毫不相关的幽默词而已, 缺少出现一些要动脑筋想一想的有深度的文化或政治笑话.
: Z5 X% E7 l5 o
3 U z, z6 b4 }6 ^对了呀, 高人们有没有汉化Ankh的意思呢? 这个游戏是语音文件的, 而且对话文本也很容易找, 我正在整理一些. |