设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

[复制链接]
查看: 6956|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-20 20:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

卢卡斯艺术的经典AVG 猴岛1 汉化实现了. 8 V/ J7 H* N2 e# j$ j5 V' s
汉化方法和极速天龙基本相同,可以参考下面的帖子
) T; Z: Q+ ?9 G* @
! b2 V% w. a$ t- `; ihttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=16827 . F; }6 Z/ M8 s. ?+ Y! p6 I
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16790* c0 O. J, l( X1 P- v
相关文件
; @& K' @0 J0 V* e# l
: }' U4 y$ N, G. b3 mSDL.DLL ) }6 a! J* I8 m- i
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13098
; i, ^, {# t" p0 u9 x, f) wchinese_gb16x12.fnt( S6 _9 Y3 ~# j9 C0 b
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13159
- W3 W$ I% s* ]* n' L4 I
4 d" s" Y8 F. r! C' c) r4 X0 ]& z- MSDL.DLL放在模拟器目录里,chinese_gb16x12.fnt放在游戏目录里。+ G+ g" A0 L+ ?- N3 t

, ]& S7 X, ?; Q8 d- g3 Q) ]( m汉化抓图
* s2 A8 e( a6 K* }1 m
$ A/ {2 I& Q! C% H: i1 e4 K

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-7-20 23:10 | 只看该作者
这个左下角的位置比我弄得indy4的位置要好多了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-20 23:18 | 只看该作者
这是因为按钮的高度比indy4的略高一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-11 20:52 | 只看该作者
有没有人开始进行汉化啊,好游戏哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-9-6 00:45 | 只看该作者
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-9-6 05:53 | 只看该作者
引用第4楼jjwoodmoon于2010-09-06 00:45发表的  :$ x! X' [4 R: h5 \# y
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。

7 D& d: q6 m  ~' V+ \+ ~& G5 o; H那个是猴岛3。! P0 r9 i, i$ j/ u' L0 c. W. i& W
猴岛1目前还没有汉化,worldcup12基本翻译好了。- j2 I) k5 c2 ^9 M. D6 {% X, U
但是猴岛2还需要翻译人员继续翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-23 18:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirmir 于 2011-8-23 18:26 编辑 3 r) a, A6 G/ }0 H' \4 L$ [$ H4 k
. V  X) C1 `+ E7 W7 S
我登,等灯等灯~
2 a  a- Q4 x, ?: q* N! v汉化组加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-9-12 22:09 | 只看该作者
不能下载了啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-10-27 02:00 | 只看该作者
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-8-29 22:06 | 只看该作者
lax0601 发表于 2011-10-27 02:00 ! B3 q. g5 N7 t/ Z' U
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
5 t2 z. \. [. C
我是广州人,我发现用粤语翻译那些俏皮话,效果会很好。国语比较严肃,无法体现猴岛的神韵。就像国语版的周星驰电影一样。粤语很多俚语都很精彩,和猴岛简直绝配。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表