玩过并玩通关的朋友肯定会明白整个事件并不是发生在疯人院(当然,好像也有另一种解释是说就是发生在疯人院的)
: }8 k! U! x" c0 a! l. v& o
' C/ ^6 X$ H7 d( u7 M/ _$ |但是游戏的目的是让你一开始玩就以为Max是处于一个疯人院中,所以开局第一关就在疯人院,在第二关村庄之后,第三关又再次“回到”疯人院,然后在后面的关卡中,还是时不时有提及疯人院的信息,这些都是游戏刻意安排去误导玩家的。
9 [* m- {0 G1 q0 h) w" ~9 z: P1 O7 o8 E* S- k
其实知道Max并不是身处疯人院这个事实,应该说是起码在几章之后才可以逐渐明白的,难道说一开始玩第一章,你就知道游戏肯定不是讲疯人院的?(除非开始游戏之前你就看了剧情分析)这样你玩下去还有什么味道呢? m5 Y0 m, C4 \- ^4 B& v9 u
, G* C8 _% `, m1 j, Y
至于为什么开始出车祸之后会被送到疯人院,这个相信一开始玩家是不会有什么问题的,玩家可以想成,Max可能原来就是一个偷跑出来的精神病人。因为在第一章里头就回顾了“撞车”这个事件,这也是制作人的一种“掩饰”手段。
! O( Q" x: R: ]/ `1 t
/ Y( a1 A, f* S' O- c“疯人院”这样一个标题的译法,我觉得就是非常合理的。不要期待题目应该有多精彩多深奥,这个游戏的目的就是要用一个看起来很显浅很单纯的字眼,然后从中演变出一段曲折离奇让人想不到的剧情,用的是一种对比的手法。也许当年把这个游戏的名字翻译成中文名的那个人开始并不熟悉这个游戏的内容,但是他这种翻译是很贴切的,因为英文本身的标题就是“疯人院”“精神病院”,就是要让未玩过的玩家先入为主的认为游戏就是发生在疯人院,再把玩家心中已经确立的概念推翻,造成一种“世界观崩溃”那样的震撼。7 _2 f7 ^3 { h
% Q* d+ c0 X, Y0 \
有些游戏不是走这种路线的,所以名字再花俏也无所谓,例如“鬼屋魔影”“极道枭雄”“万舰齐发”,但是如果把“疯人院”的名字改成和意识错乱、精神幻觉等有关的名字或者其他可以揭示游戏深层概念的文字,那么……5 M) ~* P7 U# u, O
5 j' E: D# m" q! w/ b% ^0 K% Y0 n有一部电影叫做《第六感》,如果把名字改成《鬼的第六感》的话…… |