本帖最后由 2yf00000 于 2013-2-21 19:49 编辑
1 j; x; L' z& R" o, \5 v3 M- A( @9 @2 D9 R) t
记得前几天有人转载了游侠的某大型AVG的汉化补丁,我提醒他最好把游侠发布时加上的关于3DM的几句话删掉。结果他最后是删掉了,但也抱怨了我几句,说“有这时间打这么些字还不如直接改。”我就回复他说“我要是有这权限早就给你改了!”9 c* U! F# V- i0 \* O" p: `. v
——我看,现在我没必要这么大费周折地护3DM的面子了!
7 w' y7 G/ D- `- I6 o# |$ g请大家先看下面两个帖子:
d! s' s# `7 G6 J1 L5 Shttps://www.chinaavg.com/forum-viewthread-tid-36743.html
3 d; c6 f. I! ?$ ~, Jhttp://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3683420" ~8 R2 K, \& o) A
3 ]% Q+ a }. B' d, I7 g- a1 S你们可以看到这两个帖子的发布时间,很明显是我的帖子发的更早——请问,两个人翻译同一段文字怎么可能翻译地一模一样呢?我可没用软件或网页翻译的!当时我就在另一个新作预告帖上注明了【3DM请勿转载】,后来老大说咱没必要为了这件事树敌。我后来想了想,好,那咱就不计较了!3 R' f" X' I2 ]; _; @( A5 m
可是,谁知3DM又做了这种事!2 j! P" u9 l5 R1 U8 i9 T1 h
请看第2组帖子:
1 r! V% C$ l7 m$ e1 ^* }https://www.chinaavg.com/thread-38372-1-1.html
1 U5 y0 g; T* yhttp://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3695423
9 s) x" Z3 A. N8 c% X- s
/ W% c0 @7 c6 n. |7 f2 S1 s: ^. `3 K1 @很令人惊讶的是,这次再次出现了惊人的巧合!我又和别人翻译出了一段一模一样的文字!我是应该感到荣幸还是愤怒呢?~不过,我在“游戏介绍”这部分都打上“此版块请勿转载”了,我该说你们是选择性失明还是天生就矫情呢?~以为我们好欺负是吧?!…… f$ S7 u: j4 Q# u2 ]2 ^
我不是不让你们转载,而是转载请标注出处及作者,这是对我乃至整个论坛的尊敬! |