引用第13楼一笑至知于2007-10-21 18:35发表的 :
! p, j D" F' B. aPS,我发现这个名著原来还真有大陆、港、台三种不同的译名; q; R# G. m1 ?/ ^. `# ~
5 e; ]( ^- U4 REvil Under the Sun【1982】
; ]- B$ ~* z! f4 k+ C0 ~阳光下的罪恶(大陆)
: H" x, l+ q0 y8 m, S) M s艳阳下的谋杀案(台)
0 |* K# f# ^" v: ?# k( g2 k2 Q午日奇尸(港)
% ?: S( T8 S* M7 ^: a: }1 j) p....... 5 w6 S3 r5 w. i6 U4 j" g
来一个卫斯理的“卫式”名字,此游戏应该叫《阳谋》1 o G0 y$ v- W
( v" N. N9 z* Z3 `1 h- `# M
我还想了一个名字叫《罪满艳阳》
! i3 a7 Z6 N1 s" }; M8 Z8 I' ^6 }2 @7 A; B5 H9 P7 M
抽象点的可以叫《黑色,太阳》
/ U& }- l. `8 o
& }6 \( G' x7 ^$ H再抽点的可叫《暗光》(这个好!也是一个“卫式”名字!) |