设为首页收藏本站官方微博

福尔摩斯探案之最终的审判The Testament of Sherlock Holmes上市了!

  [复制链接]
楼主: ssfve
打印 上一主题 下一主题

福尔摩斯探案之最终的审判The Testament of Sherlock Holmes上市了!

41#
 楼主| 发表于 2011-9-19 22:12 | 只看该作者
回复 caesarzx 的帖子9 ?, g# X* D# U' R1 t
- s" }0 t; b& |2 m' C4 v2 Z
有人做这方面的游戏,其实不错了,比没有强
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
发表于 2011-9-23 00:30 | 只看该作者
这是解密游戏么?: O) ~3 e- Q  `! c# p1 x$ @
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 2011-9-23 08:46 | 只看该作者
回复 smx2010 的帖子) E# {2 p4 \* C8 Z
  D/ B) r9 {7 u! r& V  [7 c) T
论坛啥时候推荐过非AVG了><
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2011-9-23 13:54 | 只看该作者
回复 ssfve 的帖子3 K$ o* Y, c- {5 d' E9 s9 y' H% E" b

! h7 b+ P  |" P/ M: s( a宁缺毋滥。侮辱福尔摩斯不如还他一个清静。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
发表于 2011-9-23 14:17 | 只看该作者
本帖最后由 caesarzx 于 2011-9-23 14:20 编辑
9 G8 s2 T5 [7 u+ l2 y% V: d8 v8 _7 m
至于标题翻译,确实耐人寻味,结合剧情,是福尔摩斯为自己洗清罪名的意思,那么……
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 2011-9-23 14:19 | 只看该作者
ssfve 发表于 2011-9-18 23:06 7 U/ h4 g' C9 [% U6 B1 R
the testament of sherlock holmes翻译成 福尔摩斯的审判 应该不错了,求高手再翻译
2 X2 g0 n3 U1 T& t1 T) \
呵呵,翻译名字,光看原名是不行的,我觉得还要结合一下剧情和经典翻译。5 I% i" R; q: B" D9 @& V

6 U) ?0 J2 C. C+ `+ Q( O  U, r这次游戏名字和以往的不一样,用的是The xxxxx of Sherlock Holmes结构,这是原著的4个短篇系列的大标题的结构,分别被翻译为经典的《冒险史》《回忆录》《归来记》《新探案》,做到风格统一会很不错。0 Y5 O: a9 q% a) E5 t6 {. o# X

+ Y/ a3 A& k5 g& E  X/ M既然在本作中福尔摩斯要洗清自己的罪名,三个字的我现在只能想到:《福尔摩斯探案之:正名案》或《正名记
  R  v6 |% ~2 t2 y5 Y( ]. S3 C( ^4 D+ ?8 X$ ~
三个字实在有点难度,那就意译好了:《福尔摩斯探案之有罪的侦探》、《福尔摩斯探案之洗罪
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2011-9-23 15:41 | 只看该作者
回复 caesarzx 的帖子9 }4 V/ D  X  N8 |4 u: c

! H" h2 [# t# z( kThe Adventures of Sherlock Holmes 《冒险史》
& {  r+ u( _# _, d5 e2 _The Memoirs of Sherlock Holmes 《回忆录》  N  h6 L$ \' w1 W  u" b
The Return of Sherlock Holmes 《归来记》
7 ]" \# Z& q& ^- _) F3 sThe Reminiscences of Sherlock Holmes 《最后的致意》
- ?, ?7 v5 h3 ^8 fThe Case-Book of Sherlock Holmes 《新探案》1 L+ X# \5 I. M5 X
: T& a8 U: @* l; L* b8 f8 H
The Testament of Sherlock Holmes 《正名传》《错罪的侦探》
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
发表于 2011-9-23 21:23 | 只看该作者
ssfve 发表于 2011-2-23 12:37
# w3 e/ H, g2 J& D/ BFrogwares将在今年秋天推出又一力作,福尔摩斯新探案:福尔摩斯的审判,游戏将登陆PS3,Xbox360,PC等多个平 ...
: ^5 T6 f: R- h& o$ Q' E7 y
什么? 华生也对小福产生了怀疑~~~~~~~!!!!!!
) c  E# Q8 Y8 r1 q9 R5 s# u8 ~直接掀桌表示愤怒...... # [3 B. K9 W8 d/ P+ o: J
华生和小福绝对的不离不弃,居然敢来黑他们.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
发表于 2011-9-23 21:57 | 只看该作者
6楼第三张不是莫里亚蒂是老福吧……Frogwares出的都差不多渣的,出了玫瑰纹身貌似质量好点……
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
发表于 2011-9-25 13:19 | 只看该作者
ssfve 发表于 2011-9-23 15:41 ' Q9 s- S/ M  e
回复 caesarzx 的帖子+ ?5 J" r3 q( G- d1 W9 Y

3 S& m3 C, m& O+ K7 oThe Adventures of Sherlock Holmes 《冒险史》
" G7 p* s/ s$ `1 E# x
我也想过用“传”,但感觉有点俗,所以还是用记了。
( U- T3 D% E: K4 C$ D$ }' l, g5 r7 Y
正名记 或者  正名传,就这么定了,如过汉化就用这名字哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表