其实Ankh和Grim Fandango有不少相似之处呵呵, 灵感的传递呵呵:( j' j5 W3 Q/ Q s) f# P$ K2 u; _
) S9 { t2 p8 E1 Q$ D
例如Assil和渡口的预言家老头对话的一段, 口吻就和Grim Fandango里面Manny跟律师Nick讨价的一段有点像:
) r& ]2 t& c5 t: o; Q"等你真的有麻烦再回来问我吧"
`1 R4 b3 Q0 m" Z! {/ q6 j
! H- T& s+ N# t2 C- E' J闪哥说的SWAT这个小幽默, 之后发生了Assil把响槌扔出窗外, 引蛇出洞这一段剧情, 明显就是取材於Grim Fandango里面Manny跟女警Carla调情时, Carla把金属探测器扔出窗外这一段.) u y: e8 e8 n1 Z
6 j5 _- u8 v9 u
再例如, 奴隶和奴隶主滔滔不绝的对话, 也是模仿GF里面不少角色的场面, 这种"看似与情节无关, 但是只要你愿意听下去, 就会发现原来是很长的一大段故事"的风格, GF里面太多了呵呵
( A3 o) A# D1 W# j% L a" q7 v% J2 P) m
如果说语言幽默, Ankh也在模仿Lucas的语言幽默风格, 但是和GF的语言幽默比起来, 火候还欠缺呵呵, 只是故意把某些缩写改成毫不相关的幽默词而已, 缺少出现一些要动脑筋想一想的有深度的文化或政治笑话.
7 R3 J6 B. }$ c3 q4 p4 \1 v1 }% I8 V, j+ J2 R
对了呀, 高人们有没有汉化Ankh的意思呢? 这个游戏是语音文件的, 而且对话文本也很容易找, 我正在整理一些. |