登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
playfirst游戏真实犯罪问题
返回列表
汉化问题
playfirst游戏真实犯罪问题
[复制链接]
查看:
2727
|
回复:
9
[汉化问题]
playfirst游戏真实犯罪问题
wicked09
电梯直达
楼主
发表于 2010-7-5 22:26
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
playfirst游戏真实犯罪问题
不要笑话我,我是菜鸟,学会这个方法后,有时间我会试着多汉化几个此类游戏的
6 m7 J4 M" V K7 g1 z9 T' Q
' @5 N2 X0 O m* t& j( D
我从别的网站下了此游戏,解压后,文件夹内并没有pfp文件,下面是我下的游戏解压后所有文件,是不是要汉化text中的文本?直接换成中文就ok?
; U! {5 L. m6 Y( ] W: _
& {6 L3 W/ f* r6 Y f
7 r- b1 `0 x- k
! v! E0 p+ y6 c7 z0 L
还望把步骤说的仔细下,谢谢!
7 \ p; J% L! H' C- m" l
另:为什么 strings汉化后乱码,尝试了下换编码,只是换了另一种乱码[s:76]
5 n2 R5 ]$ @$ P. ~& c2 R+ L
strings中可汉化信息太少,主界面尚未实现
$ L& H1 t; _- F1 s/ W. |& [
& `4 p) |5 F3 L7 ~4 [# _
5 J3 M$ H3 w* O& U. F& i
9 W7 s$ w, M8 w7 _9 k% E& _; j) ~
楼主热贴
playfirst游戏真实犯罪问题
社区热点
【1115号】双子思维5:致命戏法ChinaAVG汉化版[1.35G]
冒牌猫谜(Copycat)(官方中文版)
灵异大厅的汉化分享
灵异传说:黑桃皇后 Haunted Legends: The Queen of Spades CE
灵异传说 15:拉弥亚的伤疤 Haunted Legends: The Scars of Lamia CE
灵异传说 4:声咒 Haunted Legends: The Curse of Vox CE
灵异传说 3:殡葬人 Haunted Legends: The Undertaker CE
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
shane007
沙发
发表于 2010-7-5 22:31
|
只看该作者
汉化xtring.xml中的文本。
& L! N# K5 f3 r* x+ E, J9 w/ q
用以下工具翻译即可
) C( b) K0 P# p7 S2 |
http://hide.maruo.co.jp/software/bin/maruo800_signed.exe
( C9 D8 i4 [3 c3 e v# A
用utf-8编码即可。
" U7 I& o4 R B- S' h4 o
8 z# V9 g2 j* o0 M+ t7 X4 b& ` D
还有问题的话请把你的文件发上来给我看看。
回复
支持
反对
使用道具
举报
wicked09
板凳
楼主
|
发表于 2010-7-5 22:33
|
只看该作者
不知道是不是这个文件
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
地板
发表于 2010-7-5 22:42
|
只看该作者
这个游戏和其他的略有些不同,等我试一下,明天或后天告诉你。
回复
支持
反对
使用道具
举报
wicked09
5
#
楼主
|
发表于 2010-7-5 22:49
|
只看该作者
谢谢,string.xml已解决
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
6
#
发表于 2010-7-6 07:59
|
只看该作者
麻烦贴汉化抓图,谢谢!
回复
支持
反对
使用道具
举报
wicked09
7
#
楼主
|
发表于 2010-7-6 08:49
|
只看该作者
万恶的标题啊
自己摸索了下,已成功,抓图如下,好多口语化的词可能翻译的不够到位,自己的英语太没实际用途了
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
8
#
发表于 2010-7-6 11:25
|
只看该作者
收到,不错啊,加油。
~9 z0 w+ p: A/ {8 f
期待你的汉化发布,有困难的话请在贴子上报告吧。
9 e8 c! i! e$ B# G5 Q$ c- o
希望7.24前完成。
回复
支持
反对
使用道具
举报
naptid
9
#
发表于 2010-7-6 13:24
|
只看该作者
翻译的不错,主界面大多是图片,你可以到mainmenu子目录下找找;
; b, L% s" W) ` f/ i9 K& k
另外建议把半角字符换成全角字符,看此贴的一楼和二楼:
Q+ `, [! f. o/ G1 m+ |% g
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=22972
回复
支持
反对
使用道具
举报
wicked09
10
#
楼主
|
发表于 2010-7-6 18:50
|
只看该作者
实在抱歉,由于一些个人原因,我这一段没有时间来进行汉化了,很感谢007的指导,让我学会了许多,有时间我会回来继续参与的。
# M: e% U5 T# H/ b- n% P- A5 Q
汉化了几个文本,作为附件传了上来
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-9-21 11:44
快速回复
返回顶部
返回列表