前一段时间收到kaninchen朋友希望汉化薩曼莎和金手指这一游戏的要求。 / j% r% [/ `/ C9 ~1 x! G- t
由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。 6 U a2 A& G# H. ?
2 I( X( W ?1 _) L
kaninchen短消息原文如下 6 X7 w7 O- `. V! \* a, e
看过幻想游戏网上的评论和投票,发现这个系列的游戏都很受欢迎, ! Z# Z2 V [9 ?" y5 P. M
所以能不能麻烦大大破解一下资源,某只想做这个系列的汉化...
: }) f: H4 n! b9 m
! c+ t7 S; t6 t7 l+ ~+ u! ?$ c现成立薩曼莎和金手指汉化小组,由kaninchen独立汉化这个游戏。
5 L( b2 H# o( h, w4 x, m% V同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。 + W9 F4 _+ {& c0 ~# o
希望大家踊跃报名。 / t$ }" {2 U6 {% V5 P6 n
" v1 M! ?: T0 t
请kaninchen最晚于2010.3.1 晚12点前到本贴报到。 $ Y& S: T$ N, c% P0 Y
否则不排除安排其他汉化人员汉化本游戏的可能。 ' z8 K2 d( i) Z9 {! t( Q7 h- g
2 g* E. B* b# r
相关帖子
7 M3 F" a: C3 ]0 C! W; g$ Lhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849 ; ~8 C B4 O) e0 d; z" P/ [8 |# c
9 k" b }7 \! m9 Z5 L翻译方法
5 T# |9 u9 M( _: |2 K# g) M5 S全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如: : ~* }. s7 N8 F1 ]( S# b
"Yes";;
( P% E4 Z, x4 u3 v- Q! g' Q"YES";; ' u, T- W+ }6 q: N- c. Y
我们汉化成 t# {! Q# O2 Y$ q( E5 ~% X
"Yes";"是"; / k1 k, t3 Q* f) U
"YES";"是"; : l3 g! f2 ]; M) }( a- m' y
前面的KEY要保持不动,这样游戏才能找到这个资源。7 Y" P6 A% Y5 S
( j5 u3 k9 U3 a5 d汉化预定完工日 2010.4.10 |