设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖回复

断剑1汉化翻译成果物交纳贴(第一期)

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

断剑1汉化翻译成果物交纳贴(第一期)

11#
发表于 2009-12-3 15:03 | 只看该作者
引用第9楼c98008021于2009-12-03 08:41发表的  :
9 \/ {; Y) k2 W( n- u
# P2 g# j4 [! M$ n" ^惭愧了,咱的英文还是不过关啊,估计你把我翻的都得改一遍了。下次再不干这误人误己的事了。
8 [$ V0 P+ Y& P& g  ~4 s
我只是大概就翻到那了,有几句话自己拿捏的不准,想看看你是怎么翻译的,顺便大概看了一下,没有要校对的意思。2 k8 ?7 n9 B" V1 O. [: o0 O

3 w4 G" d. o+ c$ k2 Q我的英语也一般得很,互相学习,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2009-12-3 17:21 | 只看该作者
引用第10楼worldcup12于2009-12-03 15:03发表的  :' ]. `! [: O# n  C+ r

+ J. K% Z6 d5 E9 R: C; L, }; I1 g/ R+ n; _1 O' U
我只是大概就翻到那了,有几句话自己拿捏的不准,想看看你是怎么翻译的,顺便大概看了一下,没有要校对的意思。" H! @) I8 o, ?- n' {) R  J
( ?& q0 R; E! w$ y! d4 r
我的英语也一般得很,互相学习,呵呵。
( F, Z$ V7 j* ?
断剑2 可能会有剩余的字幕要翻译,我了解好情况后和你联系。
8 x1 Z) C* V7 ]2 R' O4 o水晶2的字幕在汉化技术区里面有,你可以看一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2009-12-13 07:40 | 只看该作者
我感觉这贴应该放到汉化区去…… [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表