翻译一下啊[s:2]
$ z9 U z/ L8 _, {9 H, H. i' I4 @# _2 l, r( }1 \
左上图:
% P* f0 W( ]0 v r6 k" v9 H! uFamicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分
, o% s# D/ s" [8 S2 z' G) G2 A' `( P8 _7 [6 v, S# u. E! g- z
右上图:3 S: ?( v2 X2 e$ V2 j1 m4 x
Famicon(就是FC)侦探俱乐部, 第二部分
9 I8 O% Q- h u; {: P5 b- [- O( j站在后面的少女
: U. x/ `- \4 @8 m: [) a+ h+ _$ F* z* {! c/ r y; p1 I0 ]
左下图:. a' a' a4 i; b$ s4 r
黑木: [那么说来, 小姐您贵姓?]
) o0 z1 [" j& c8 {. p5 }3 g% v4 _: l7 C4 j$ b- O
右下图:
/ ^* ?2 n$ k$ R. Y0 {5 h6 T9 E名字
5 [+ [3 U8 q$ E8 I女孩: [我嘛, 我叫橘步, 洋子以前是我的好朋友]% S# h9 i! p# w% W# b" e
(其中あゆみ, 即ayumi, 不知译成"步"好还是"阿由美"好, 因为照理来说日本妞没理由名字只有两个中文字的呀...望高手指教) |