设为首页收藏本站官方微博

【scummvm汉化】scummvm汉化版源代码初次公开

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

【scummvm汉化】scummvm汉化版源代码初次公开

21#
发表于 2009-10-14 13:57 | 只看该作者
昨天花了点时间,把韩国掌机gp2x的scummvm按照楼主给的patch重新编译了,基于scummvm1.0rc1版本
3 K5 i2 E: b2 K不过楼主和楼主给的patch略有不同: * _% s% X2 `) y
1. scumm/string.cpp不用修改,仅需替换charset.cpp
0 F* W( l. n+ r0 L$ J; o2. 需要修改comm/utils.h和common/utils.h加入中文语言定义支持 7 t& k) w, H; |6 L& C  i

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2009-10-14 17:29 | 只看该作者
厉害啊,又出现一位高手!: X, }" m( ^8 O& \  g
对了,断剑1也搞定了,代码也发布了,你有兴趣也可以试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2009-10-16 00:20 | 只看该作者
谈不上高手,gp2x本来就是官方支持的,只要部署好环境,动一下指头就好了。
* a+ d: `: g9 T1 g0 a: }0 t+ N* j3 f断剑1也发布了?好东西啊,我的最爱啊,还有2呢,等着老大赶紧汉化呢。
! U. F& X0 [2 Y9 u, Z不过断剑1用gp2x估计效果不好,我看看。这个残废的qvga屏幕。周末试着看看,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2009-10-16 06:26 | 只看该作者
断剑1的代码在这里,断剑2也快了。你可以试试看。
( O& Q( O! A, |( D2 k' Rhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=19072
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2009-10-18 22:18 | 只看该作者
引用第23楼shane007于2009-10-16 06:26发表的  :: \% W1 x9 H) x3 }6 H* h; r
断剑1的代码在这里,断剑2也快了。你可以试试看。
* z& U' X% r: A& L& ?! ]https://www.chinaavg.com/read.php?tid=19072
笔记本坏了,今天才修好。编译完了,但是字幕是不是还没有呢?
1 n( @$ ]1 K% H我同时也做一个psp的环境吧,估计gp2x的qvga屏幕没法用(我还没看到效果,如果要可用,估计得修改你的patch),psp的大屏才差不多适合用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 2009-10-18 22:42 | 只看该作者
字幕的确还没有,正在汉化中,不过应该可以看到效果的,有假的sample字幕,以后替换真的就行了。我也估计gp2x可能有问题,因为要载入一个4M的字库文件到内存里面,怕内存可能不够。
0 z5 a3 W  z, B/ C$ U当然,屏幕大小也是个问题。
3 }) O0 n3 t* {
7 }7 ~; L$ Z$ g! p* ^4M的字库文件,对PSP该没问题吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2009-10-18 22:53 | 只看该作者
引用第25楼shane007于2009-10-18 22:42发表的  :7 A/ c7 F2 h. t. S7 O' r
字幕的确还没有,正在汉化中,不过应该可以看到效果的,有假的sample字幕,以后替换真的就行了。我也估计gp2x可能有问题,因为要载入一个4M的字库文件到内存里面,怕内存可能不够。1 K% y2 G% h5 o' A8 L: o
当然,屏幕大小也是个问题。3 T2 q2 g: |; {1 D5 a+ C0 L2 Q6 H

# m% N1 A# J: F/ h& `5 `9 L4M的字库文件,对PSP该没问题吧。
sample字幕在什么地方?你发的binary里面?内存应该问题不大,我试下
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2009-10-18 23:15 | 只看该作者
sample字幕就是,bs1.dat  啊。, k% a) p2 I6 l1 D0 @( p
bs1.dat  里面的字幕1之类的翻译完了就是汉化了。
2 F) \0 u3 L' ~: f在sub目录下面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2009-10-18 23:19 | 只看该作者
引用第27楼shane007于2009-10-18 23:15发表的  :$ p" x* H' f1 b0 m
sample字幕就是,bs1.dat  啊。+ D3 Z( G) v- Z
bs1.dat  里面的字幕1之类的翻译完了就是汉化了。3 l& ?% p1 j4 k- v. M* x. V
在sub目录下面的
ok,明天下了班我试下,我现在最愁的还是我恐怕得改你的patch,看看能否让字体变大一些+ D2 N0 p+ a, g: W* Y
gp2x用的sdl,做法基本是先输出vga然后再缩小化成qvga
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2009-10-18 23:23 | 只看该作者
要改patch? 理论上可以,其实不是太难的。
2 c4 I5 {8 d9 [! s8 m! I% M不过我自己不会去改,我还要研究别的。. z& b9 x6 a9 m# A0 @: L
不过我可以教你怎么改。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表