引用第27楼naptid于2010-02-11 17:47发表的 :5 s+ J4 n0 j: U8 m y( k9 O) h
看着“背叛只是吻别”觉得不顺,摸着查到了原文是“Betrayal is only a Kiss Away”: Q* t. {$ a1 N3 E$ e; h8 j+ J
直译的话应该是”一个吻就(令人)背叛忠诚“
! R9 X1 O. ~1 @7 A! e- B3 g本人觉得译成”“一吻换江山”更好些
/ G0 Y! P) z- ~# t( a
% [3 [3 H7 m ]1 G3 e$ J( A, g的确如此
& A$ O% I& I& p1 [$ D @8 j1 P" ]
3 @/ D/ ~. |: {/ `1 L, v; I) }不过还是强烈鼓掌感谢!!!!!!!!!!
: S1 h& X% A% X7 H1 ~, I- J- _2 U- L7 `' S7 t
有了你们* \6 M+ m) P$ e( X" K" L' R5 w4 O
/ B5 f. z$ v, ~+ l" |. `" u. @
我们游戏生活更精彩 |