冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: ChinaAVG汉化工作室火热招募中! [打印本页]

作者: XYZ    时间: 2011-5-13 13:40
标题: ChinaAVG汉化工作室火热招募中!
ChinaAVG汉化工作室现开始公开招募,欢迎有意参与AVG汉化的新老站友积极参与。
0 \3 Z; ]9 Z$ v, B# y; t4 X. Z$ {6 t; @
招募以下类型的汉化工作人员:
# i+ j: u( v6 U" F3 C
% N7 g/ g1 k1 J" N, C2 p1、翻译(由babyblue0328版主负责统筹):对外文游戏文本进行汉语翻译,英、德、俄三种语种皆可。7 z6 n$ B% ]% m
  K; u" n7 |; n
2、校对(由babyblue0328版主负责统筹):指将翻译的结果代入游戏中,找出其中翻译不当、错别字等问题进行修改,需要有一定听力水平。1 w7 o& Y# y3 _! U

# b5 I6 u) w# S. c+ t1 `3、美工(由魔鸢版主负责统筹):指对游戏中的图片用photoshop类的软件进行处理,将外文替换为中文。
) a0 z6 r6 f* E6 }3 w
1 ?9 e7 l4 H8 w3 T0 [' B7 [& c+ ^4、技术(由慕容枫叶负责统筹):对游戏的汉化前期技术分析、实现汉化、制作中文字库等,有编程和汇编能力者优先。
, W6 i2 M" U" H, L; e
# I7 T* s0 Q, g+ I( |0 i5、测试(由片翼の鳥版主负责统筹):将汉化成果代入游戏中通关测试,找出乱码或bug,需要有责任心、细致。. F  W/ M, e6 R. A9 d

9 n8 l! e! e) M2 kCHINAAVG汉化考核群号:160654451,考核通过者将正式加入ChinaAVG汉化工作室团队。不方便加Q者也可回复本贴加盟!
* w7 a% B5 k7 e, R$ p
7 ?) a3 `% g6 \5 j  n注意:ChinaAVG汉化均为无偿劳动,属业余爱好行为,非有偿兼职工作!
! P( k8 E* C7 C* X

3 X8 Y0 {- _. l- Y# G期待您的加盟,将自己喜爱的游戏类型推荐给更多人,让国人不再因为语言障碍而对这一类优秀的游戏望而却步,为国内的AVG玩家奉献一份自己的力量!ChinaAVG因为有您才精彩!
& h) A2 W1 q  l4 j" Z( k1 E9 b1 x+ y
PS:由于ChinaAVG的官方汉化组-猛犸汉化组的离开,ChinaAVG今后将不会再建立任何独立汉化组,所有ChinaAVG的汉化作品均统一标注为“ChinaAVG汉化”,特此通告。
9 M& R0 C% G/ W7 S6 t4 \+ O+ ^$ ]6 E& E; Q4 _
https://www.chinaavg.com/thread-26544-1-1.html

3 I, A8 ~# o) `
$ b% K# ^6 C0 D9 u) T
' W7 y, U' Z# V0 ~
作者: 片翼の鳥    时间: 2011-5-13 14:20
[s:96]支持论坛,有意者愿意论坛联系可以直接pm我,愿意qq私聊的可以加我qq,331972017,请注明ChinaAVG,以及论坛id。
作者: 魔鸢    时间: 2011-5-13 14:26
美工们~~来吧~~我爱你们[s:81]
作者: babyblue0328    时间: 2011-5-13 14:32
[s:93] 求各种翻译校对,来吧来吧~~
作者: toyuanye    时间: 2011-5-13 19:46
希望能严控品质关,多出汉化精品!
6 d( [/ o; }+ m6 Y: A不要太在意作品数量!!
作者: maihjn    时间: 2011-5-13 21:35
如何报名  ?
作者: 妖怪书    时间: 2011-5-14 02:43
没错 重在质量~~" h4 z, [% O% [* N: f7 o; J5 F2 L
希望CHINAAVG今后的作品只要一出都是精品
作者: XYZ    时间: 2011-5-14 15:25
通过这两贴回复也能看出大家对ChinaAVG未来汉化定位的关心,借题写了一下我的想法,链接:https://www.chinaavg.com/forum.p ... id=28490&extra=5 V/ L/ L, _5 T. x+ y5 n

. T6 X8 K( N  g4 Z4 x; J如果对汉化定位的讨论还请去那里,本帖还是作为ChinaAVG汉化工作室招募专题。
作者: hu123123    时间: 2011-5-29 07:26
哎  英文不好   努力学习中# E9 e# t. N7 Y/ u6 y

作者: 171019527    时间: 2011-5-30 04:44
好啊 幸苦了
作者: 夜之灵猫    时间: 2011-6-11 17:17
有兴趣,可是我还是希望能有点实际收入[s:98]
作者: fasong    时间: 2011-6-21 10:25
翻译和校对我都能做,不过每天没有多少时间可以参与 [s:70]
作者: meihua    时间: 2011-7-2 05:28
我可以应聘英语翻译吗?[s:85]
作者: jinguomulan    时间: 2011-7-4 14:07
虽然我是学医的,帮不上啥忙,但还是顶顶贴吧,给大家鼓鼓劲还是有的哈~
作者: swifeu    时间: 2011-7-15 09:57
好想加入啊~~[s:65]
作者: swifeu    时间: 2011-7-15 10:19
回复 swifeu 的帖子4 |% I% Z8 i# k0 Q1 }% _( K* l- c
" B% N* V4 |# q' Z' z
时间是肿么安排的,上班族表示时间鸭梨很大…
作者: XYZ    时间: 2011-7-15 12:02
回复 swifeu 的帖子: A; Y4 R+ q* A$ r) P
7 W3 I9 ?0 h. g2 y3 v1 `7 t/ k
时间是自己决定的,比如你参加一个游戏的翻译,在领任务的时候自己决定,设置一个时间节点,比如一周的时间,你觉得你能翻译1000句你就领1000句,你觉得你能翻译500句你就领500句,但时间节点到达时一定要完成,如果无法完成也要尽量提前告诉汉化统筹,并将已完成的部分交出。
作者: caesarzx    时间: 2011-7-15 22:13
我的经验是,千万别想加班加点通宵达旦,妄图尽快解决自己的负责的那部分。
3 _7 q- V* b* Y( f0 m. A
' n1 ?/ N, `( D* L3 [合理分配好每天的工作量,比如分到3000行的话,每天轻松翻译100句,一个月就搞定,这样稳定而不易产生厌倦感。
作者: caesarzx    时间: 2011-7-15 22:14
swifeu 发表于 2011-7-15 10:19 , v1 [. n( k# j4 ?( i4 F
回复 swifeu 的帖子
+ J( U) Y( y5 ]+ v" o+ v- A
2 C, @  N1 t* I6 M' |时间是肿么安排的,上班族表示时间鸭梨很大…
6 N1 [. U( t# y' m6 L2 T
这里多数是上班族。时间自己安排。
作者: smile87712411    时间: 2011-7-16 00:28
caesarzx 发表于 2011-7-15 22:13
$ K# K2 C  L7 G' ^1 {0 N/ \我的经验是,千万别想加班加点通宵达旦,妄图尽快解决自己的负责的那部分。; w; X- j. z0 r4 {
, A, L9 n1 ~" e: }( h* ]* [
合理分配好每天的工作量,比 ...

- ?8 V, b. D$ w' j. Z/ [+ h可是C大…我就是老着急了…不尽快翻完就睡不着吃不好…性子急
作者: caesarzx    时间: 2011-7-16 00:49
回复 smile87712411 的帖子- `* }; a( _5 s$ `

5 I9 a/ s' g& a! p5 v  I+ n合理分配工作量的好处是:不会很吃力,更重要的是能确保质量,减少校对的负担。; c4 ~2 }3 x# y
/ ^. {0 a0 u' ]0 _
速度对汉化有百害无一利。
作者: XYZ    时间: 2011-7-16 12:11
回复 smile87712411 的帖子
( a5 s2 _$ [/ K6 b! c8 M1 |5 N; Q- ^8 w) J3 B5 T
这样的同志好啊,可以做小游戏汉化。; F# P" v  ?( u- _
7 T; p* _$ A0 E% {8 t
个人一直觉得,小游戏翻译达到通顺、无明显错误、看起来符合中国人的语言习惯就行,无需太精雕细琢,因为小游戏本身就是快餐,没有人会去太纠结辞藻是否考究。% {- Q2 ^; j( A4 m# A
$ J. K& }' y; R* P4 w
而对于大作,可以精雕细琢一下~
作者: smile87712411    时间: 2011-7-16 15:04
XYZ 发表于 2011-7-16 12:11 : y# G) L! _- b. t* O
回复 smile87712411 的帖子7 a- _+ ^7 t/ h3 |
% {+ f( w1 n$ k3 H, U
这样的同志好啊,可以做小游戏汉化。

! @' E/ X0 q( x6 }5 V6 p我一直中意小游戏,虽然制作和成就上比不了大作,但是一部真正出色的小游戏会让人回味无穷,印象深刻
作者: zoeylucky    时间: 2011-7-16 17:37
唔0W0 申请参与英文翻译 英文神马的只要不是太涉及专业词语的  还是可以的
( w# l! W, w( i再加上文艺属性基本属于0。。。。。。[s:78] 囧 太文艺的估计就不行了  G3 U7 H" S2 h2 E/ n8 Z- F' ~
然后因为是上班族 可能时间不太定 每晚不定在线 不过 如果任务可以线下完成再上传的话 还是OK的·# C2 h) ~+ g6 h# I
~~
作者: lemonjuice    时间: 2011-7-17 19:53
会德语 英语还行 没有相关经验 喜欢玩解密游戏^_^~不知能否帮上 ?
作者: summerspirit    时间: 2011-7-22 16:21
会些视频编辑  能做视频特效和剪辑 不知道需不需要——
作者: jdjkljdj    时间: 2011-7-23 18:45
感谢各位汉化大神    表示英语各种无力的玩游戏很苦恼啊
作者: haile629    时间: 2011-8-14 00:02
支持,喜欢解密游戏。但苦于没汉化[s:81]
作者: lengshmily    时间: 2011-8-24 13:05
支持支持!!
作者: firsttiger    时间: 2011-9-15 22:17
奔4, 1.7GHz,偶尔顽强跑着<300M的冒险、解谜游戏[s:76]
, J, f. e3 \9 H: `" ]5 [% n估计对于“汉化综合考核群”(英文版汉化)太慢了![s:81]
! v7 ~$ \  ^2 _1 t[s:84]场外加油!加油!加油!  ~& {9 \4 B  r4 S) g- k! X
5 `) O: t3 D$ l1 F0 i! E
* t6 g9 S# u+ w  ^4 b( _# T% _
- l- w( G7 m- o% v; a. \! I; K: I

3 M% P. G# Q7 \* w0 Q' t
$ y: ^/ x+ @5 o1 A; p4 e  e
作者: Bellcat    时间: 2011-10-1 20:21
请问还需要人手么?
+ g- F( f# J2 z' I  g会PS,SAI,想练习英翻。。可以做润色什么的。。
作者: kakaji    时间: 2011-11-12 16:56
想帮忙诶~无论是翻译、技术、还是测试~
! Z: c. E5 L' P( T因为一直很感谢各种汉化组为我们带来的便利呢~
: K( {5 h# H/ \$ L: q翻译的话就是英语咯~虽然不一定翻的很有韵味..  E. l: v2 g$ L$ k0 p" a
技术和测试不知道有什么具体的要求么?我学通信的,基础的编程什么还是知道的~5 R5 L& W3 d# T& S: L6 a
2周后我就基本没课了。。。想为大家做点什么呀>w< 虽然我是万年潜[s:78]
作者: floranf    时间: 2011-11-24 21:19
应聘英文翻译。
作者: no2wang326    时间: 2011-11-29 21:25
我愿意当兼职翻译,有时间就贡献自己的力量,哈哈。
作者: tracyyang    时间: 2011-12-2 16:01
回复 babyblue0328 的帖子
0 D4 x9 r' |: f# P4 A6 h8 G5 X2 Z7 O5 Y0 [& ]$ a
我完全没有经验,可以试试吗?
作者: floranf    时间: 2011-12-2 20:19
回复 floranf 的帖子
9 V9 c- d/ k8 o5 _- t: z3 J" ~" S, k* h( v
加了两次,没让我进群啊~~~~
作者: XYZ    时间: 2011-12-3 00:27
回复 floranf 的帖子7 V( B' p/ G: J, F
& n- L- |( X( l1 e, _6 T
可能是操作失误,请留下你的qq,我们来加你,如果不方便公布于此的话请通过论坛短消息告诉 voko, 感谢支持!
作者: floranf    时间: 2011-12-3 15:39
回复 XYZ 的帖子
8 }2 t& v! a; G+ H- M
) t, m# _! D$ i2 }+ J& `, J已经加上了[s:81]
作者: superdean    时间: 2011-12-13 19:28
我个人非常喜欢英文,曾私下做过英汉互译,也做过维基网站的部分内容翻译。不知道可以试试看吗
作者: xinqian12    时间: 2011-12-16 21:39
谢谢制作组的劳动~
作者: 王素岭    时间: 2012-1-1 12:21
新人报名兼职美工~测试也可以做,只是不知道做不做的好。。。[s:85]0 Y2 i. _. e' l% \9 S! t% X
ps.本人目前学生状态,只能做兼职。。。而且批图PT都有学过,望收留~[s:81]
作者: 金谷粒    时间: 2012-2-12 10:25
想做翻译,木有经验,求收留
作者: antecedent    时间: 2012-2-22 14:27
我上网时间也挺长的,觉得英语水平还行,翻译校对和测试都想试试,肿么办?
作者: smile87712411    时间: 2012-2-22 15:02
回复 antecedent 的帖子. O9 \1 O) M4 Z

* f- ^0 a. s. d加群160654451




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2