冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
回复-->求助:风语世界的vis文件怎么读
[打印本页]
作者:
shane007
时间:
2010-11-28 11:20
标题:
回复-->求助:风语世界的vis文件怎么读
最近收到874ppm的如下短消息
" g* I2 |9 m/ u
hello,我最近在玩风语世界,顺路也想学习英语。我玩的是英文正式版的风语世界。我看到了你的帖子“风语世界等游戏的初步汉化分析 (2010.5.5 更新)”。写得很好,对于解析游戏的字幕文件,我也很感兴趣。
O! P1 d. A7 V; m
我下载了解压插件visionaire.bms,这是一段脚本,不知道该如何运行它。请问如何通过这段脚本解压data.vis呢?
3 d4 P, d4 S X! t& P
我猜加压data.vis后,我就能找到字幕文件的xml了吧,就和你在帖子中写的一样。
8 B! X) K4 F3 v7 _+ ^) ]
$ G. o _7 n! [7 X
如上,江湖救急,不甚感激。
- r8 [* M3 l* g
+ z0 F# k2 H r) h
回复如下
# B W$ e! \; a3 ]
解包其实很简单.这个脚本需要和一个叫quickbms的工具一起用。
$ x7 B% W% L- x$ Z) D2 y1 N- F2 [
quickbms下载
- y; w9 T2 k4 a8 ?$ c. T
http://aluigi.altervista.org/papers.htm
! |& K; d( `( O
用法
* ~; X6 r1 G8 ]: V
quickbms visionaire.bms data.vis myfolder
( f0 ?7 S1 u6 ?3 D$ j0 @
这样就会把文件解到myfolder下面了。
# ?3 @" Z2 {5 @
不过,解出来的xml里,好像只有字幕的id,真正的字幕不知道藏在什么地方。
7 v' \" {1 A2 Z: s) G
这是我比较疑惑的地方。在试玩版里,字幕就在xml文件里可以找到。
1 u: r- @ @, ^7 _5 L$ q
希望你有时间的话,也研究一下吧。
\" r4 y% I) |* K/ v' s
另外,最近老外又放出来一个新的解包工具.你也可以试试看.
0 n0 J+ B+ M8 L# [
https://www.chinaavg.com/article-25333.html
作者:
shane007
时间:
2010-11-28 11:23
附上相关帖子
# `+ o4 y. k4 [! v6 H( V/ u' @
" E# h$ u4 d- o1 j
风语世界等游戏的初步汉化分析 (2010.5.5 更新)
8 e% G5 @$ r( @+ T; W$ w; w2 j
https://www.chinaavg.com/article-22130.html
作者:
874ppm
时间:
2010-11-28 20:37
文件解压开了,谢谢[s:77]
7 a$ q8 m: v! O
xml文件没看懂,第一次看到这样的标签。不知道字幕藏哪去了。
作者:
shane007
时间:
2010-11-28 21:23
<T255 T12="Unbenannt" T13="4486" T14="0" T257="speech\\de\\scenes\\ch2\\2002\\2002-07-cmd10-01.ogg#s#008#00052#" T256="Sieht nicht gut aus.<pa>">
/ L/ W7 L9 ~) b/ R4 U8 x4 q4 ~
/ d L, e# g2 ^; X
我看了一下,字幕是有的,比如上面的这段。
" K @6 |- Q+ M) V, Q- U
Sieht nicht gut aus.<pa>就是字幕,我这个是德文版的A New Beginning,也是同样的引擎开发的。
" \, ~) I+ Q" B6 s9 G% i3 E
+ t. g- @1 h; ~2 F/ [
你还可以看一下这里
! J1 F/ E1 m5 k3 m# R" r
http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10&t=5467
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2