冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 好消息!辉甲骑士:我们国王的传闻逸事汉化实现 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-11-17 21:39
标题: 好消息!辉甲骑士:我们国王的传闻逸事汉化实现
我看了一下这个游戏,又是一个WME引擎的游戏,字幕文件在english.tab里。
+ s, D6 N. D7 w, l# g, E汉化方法我就不多说了,附上字幕文件。
4 y: B; F( w& |- {) c8 S' W5 n/ W+ \* N, n% b3 k0 O
游戏下载
; r4 L. v; S2 U$ Y; e/ m# qhttps://www.chinaavg.com/article-25152-e.html
作者: 蓝蓝的糖    时间: 2010-11-20 15:14
好的,我接受这个项目。。。。
作者: shane007    时间: 2010-11-20 15:18
汉化预定完成日12.5: T0 X/ V6 ^+ f. n
请每周到贴子上汇报一次
作者: 蓝蓝的糖    时间: 2010-11-24 14:54
翻译完了,也玩了,长达近1个小时的对话,拿了几样东西组合了一样东西出门下楼,游戏结束了,我那个汗啊!这游戏到底是我玩法有问题还是什么?
作者: shane007    时间: 2010-11-24 17:05
引用第3楼蓝蓝的糖于2010-11-24 14:54发表的 : # p, W6 `, U1 [  S' Z
翻译完了,也玩了,长达近1个小时的对话,拿了几样东西组合了一样东西出门下楼,游戏结束了,我那个汗啊!这游戏到底是我玩法有问题还是什么?

# C* w8 z) j7 W! m9 _* d9 o4 M; B' R) e. N* C
收到,非常感谢!
9 U) [' j! ^0 D( H) ?7 ?马上我会安排人制作汉化补丁的,请保持关注汉化区,我会给你安排新的任务的。
作者: 蓝蓝的糖    时间: 2010-11-24 20:09
我不翻译了,这游戏,没有人告诉我攻略,游戏当然要必须结合游戏翻译剧情,我本着认真的态度看了超过10遍动画对话自己校对了4遍,但最后玩起来是这样一种结果,感觉是试玩版,很气馁。所以你们应该找人先把游戏玩通才叫翻译来翻译,否则质量怎么能出来。如果单纯看文本资料无论如何答不到正确的效果。0 k0 C7 G4 e& U; r8 z5 `1 ]) R
! S$ Q1 J& [" E8 t
游戏有选择性的翻译,不要随便拽个游戏就翻译,否则把热情都浇灭了。
. g; o3 |- E& O/ v谁肯下载对话很长,实际操作不到10分钟的游戏呢?
作者: shane007    时间: 2010-11-24 20:21
引用第5楼蓝蓝的糖于2010-11-24 20:09发表的  :3 j, @; S" \2 J% i2 n' o& y9 Y
我不翻译了,这游戏,没有人告诉我攻略,游戏当然要必须结合游戏翻译剧情,我本着认真的态度看了超过10遍动画对话自己校对了4遍,但最后玩起来是这样一种结果,感觉是试玩版,很气馁。所以你们应该找人先把游戏玩通才叫翻译来翻译,否则质量怎么能出来。如果单纯看文本资料无论如何答不到正确的效果。3 F, f# K( s( V1 A

' q, a" P9 G* H. @( n4 q游戏有选择性的翻译,不要随便拽个游戏就翻译,否则把热情都浇灭了。" y: _( _4 H8 ]4 P
谁肯下载对话很长,实际操作不到10分钟的游戏呢?
3 o" B+ V% {5 [1 ~& x. W+ B& D! G

: B$ k2 U, J" j0 z$ k& B( K! y9 J如果你就此不参加汉化了,那真是太遗憾了。, K4 T( Q$ c* r3 J& D7 b
你就当你是第一个吃螃蟹的人,替大家做了一次贡献吧。
$ V! l5 A. @- p+ x0 ^, M5 F3 ^欢迎继续参加汉化活动,如果你想通了,和我联系吧。
) G$ P2 \# }5 H* E8 s最近有个叫化身博士的游戏,正需要翻译。。。. t1 ]- r, p/ e

* ?- @5 n- Y0 a/ k  j
  N5 D: L& l" Y/ |3 @$ J9 u6 Q对了,这个汉化补丁发布的时候,你的名字将被记入独立汉化人名人堂。
作者: 蓝蓝的糖    时间: 2010-11-24 22:11
我喜欢大鱼的游戏,如果有大鱼的游戏,我愿意翻译
作者: bmwmj    时间: 2010-11-24 22:34
告诉你个小常识
% n0 l# @) i$ {& y7 B+ a: l" d  T我上网找游戏的时候,都在游戏的英文名后加上FINAL
- ^) a4 {/ g, h# K7 g再搜索,这样的结果一般都不会是试玩的而是完整版
0 w  g2 u5 i; g0 n; `而且最好在国外下,至少国外的网址骗人的少,几乎没有木马,就是有木马,他进你的电脑全是中文他也傻眼
9 C% x- J% L/ b) @0 |  x  q8 ^1 a5 A0 i6 m" |
而且老外很少有往游戏程序里加东西的。
作者: shane007    时间: 2010-11-27 11:54
上传做好的字库等相关文件。
0 J0 L1 S' x0 d$ Q6 t5 g2 j# l有些文件需要ps,有些字幕在脚本里,需要翻译。6 ?  t' j: d& N# q) F! a* U
待日后后期制作。
作者: shane007    时间: 2011-2-8 07:51
顶上来,找机会继续后期制作。
作者: shane007    时间: 2011-2-20 23:20
顶上来3
作者: shane007    时间: 2011-2-26 15:47
顶上来4




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2