冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 低汉化度汉化项目监察小组招募工作人员 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-2-17 07:56
标题: 低汉化度汉化项目监察小组招募工作人员
论坛有不少汉化项目还处于低汉化度,慢进度的状态。大约有10个左右吧。
- ^7 o. [& q" G/ t5 F这些汉化项目存在不少的烂尾风险。/ Y% `" R5 `. f
所以迫切需要一个监察小组长期关心监督并这些汉化项目的状态。$ h, A7 A0 C& t. n( G7 A1 k
作为论坛和这些汉化项目的汉化人员沟通的中间桥梁。1 r. [( X5 \( W9 u
招募人员数量不限。# b% X2 o5 f7 |6 e! v5 m# d

3 d0 Z! f7 j' U8 Z+ _! }) a要求
7 Q  A) ]/ x8 A  x, u能长期跟踪,汇报低汉化度汉化项目的状态。( b# [2 x# }! N) R* }
跟踪监察的手段主要是站内短消息和通过QQ等工具沟通。9 D+ p0 M" r* Q. j! \
对汉化工作热心,有耐心。* Y  Q% V* S% j) Z$ [
; g/ _& b! [! j% i) s
奖励' R5 |( a% }' `% R& {, x
每4个月在无斑竹级人物反对的前提下,奖励威望15点。
作者: 慕容枫叶    时间: 2010-2-17 08:44
我说……
, M7 O& K& S) ^, p: i15点太高了吧= =
( Y  j0 w6 z- T5 u% G; o* x7 R现在汉化成员最高也就10点- Y7 G- z* |- R  z6 _- S) I
3 U5 Z( I/ b2 }) ^1 H. L8 v9 |
建议往低调整……
作者: shane007    时间: 2010-2-17 11:09
引用第1楼慕容枫叶于2010-02-17 08:44发表的  :
- @, X) r+ m. S: x) m5 d/ \* v我说……
; d) v1 }6 U1 I15点太高了吧= =  W  S- i% p( @2 D
现在汉化成员最高也就10点
5 S' L; L5 p( \# y0 {  u/ V
# o6 w$ @4 k/ a1 Y建议往低调整……

6 ~2 U9 M. Z  g+ a7 Y( b( B我觉得真要有人把这个工作搞好了,15点并不多。, L3 v/ {) u# Z$ j+ N6 ~
况且,前提是对此人的4个月内的工作成绩大家一致肯定,没人反对。! z' ~- }9 {& L# `- L
所以,奖励再高,拿到也不容易。
/ s) \5 n/ _' x# t
( e$ m6 d! i3 f2 ~: b其他人不妨来发表一下意见?
作者: worldcup12    时间: 2010-2-20 17:50
我很不喜欢监察这个,我干过n年的采购,对于这类的人员比较反感,首先设立这样的人就是一种不信任,更何况汉化都只是义务的呢。我不建议设立这些东西。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2010-2-20 18:03
同意世界杯的看法……
作者: shane007    时间: 2010-2-20 20:00
OK。 感兴趣的人不多就不搞。
% L0 B" {# O( `  n
' v4 {$ A& C/ J提出这个设想的初衷是不想让一些汉化项目处于挂着汉化中的牌子但处于长期停滞的状态。
作者: worldcup12    时间: 2010-2-20 21:13
引用第5楼shane007于2010-02-20 20:00发表的  :! t! X; |- }2 m) G; T
OK。 感兴趣的人不多就不搞。  `/ a# z7 Q6 J: V

& ?; |6 ]( F. m: t& p提出这个设想的初衷是不想让一些汉化项目处于挂着汉化中的牌子但处于长期停滞的状态。
对于长期停滞的可以有个清单,让当时汉化的人员进来说明情况,如果比如3天内还无情况反馈,可以视为该游戏停止汉化了,可以另行派人。只是一个建议。
作者: shane007    时间: 2010-2-20 21:22
引用第6楼worldcup12于2010-02-20 21:13发表的  :
# ]  p& b7 b% F! x/ Q% e% @6 G; a  q% b/ ^
对于长期停滞的可以有个清单,让当时汉化的人员进来说明情况,如果比如3天内还无情况反馈,可以视为该游戏停止汉化了,可以另行派人。只是一个建议。

" `7 D2 ~: }9 b" Q3 ~$ x恩,是个办法。谢谢.
作者: neo0109    时间: 2010-2-21 15:21
我发现,很多汉化项目被接下来以后,汉化负责人就不去管了,典型的责任心不足。老指望着翻译打点一切,那怎么行?( B; Z8 `' t: X
2 a1 `  F: x, D; A6 [
当时我被某斑竹黄袍加身,被“任命”为ND18的总负责,说实在的,这样的举动让我很不舒服,我当时就是想帮着翻译一部分,没有精力做总负责。在我看来,总负责的责任重大。加上平时上班比较忙,所以,在ND翻译基本结束的时候,我主动退出了。(翻译进度为小部分图片未翻译,文本未校对,这里要感谢当时帮忙翻译的朋友们!)
% L3 w4 v- Y" R+ {
4 o  D1 C8 O; S1 E# Q1 p退出原因有二:1, 当时工作原因,有心无力,无法胜任总负责,我决定不去趟浑水了,在汉化没有拖到烂尾前让出来,让有精力的人接下去完成P图,和校对工作。$ s  t1 N8 y( y9 ]! z6 @; l
2 ,刚才提到的斑竹,在没有给我任何协助的情况下,一直催进度,这也是让我感情上最不能接受的。! T* R& T( F; ^! x
3,不想为别人做嫁衣。
, t7 {6 b# k. h6 N; V* V7 ^) k/ W7 _+ ~+ u: W
所以,劝有新项目的时候,各位愿意接手的同仁们三思而后行,别为了几点声望到处揽活,再转手给翻译们,先把手头上的事情搞定再说。! y! a4 K5 p( @5 l6 H& h; K
( E2 S8 R: `  r, b9 d! h% s
可能说得有点尖锐,但事实如此。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://www.chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2